美国国家信托基金会主席理查德·莫表示:“如果不处理现有建筑,就无法应对气候变化。”
"You can't deal with climate change without dealing with existing buildings," says Richard Moe, the president of the National Trust.
“新生宿舍的好处之一是,除了个别例外,学生会被随机地安排同住 。”本科生委员会主席亚历克·韦伯利说。
"One of the great things about freshman housing is that, with some exceptions, the process throws you together randomly," said Undergraduate Assembly chairman Alec Webley.
“除了个别例外,新生宿舍的好处之一是,学生会被随机地安排同住 。”本科生委员会主席亚历克·韦伯利(Alec Webley)说。
One of the great things about freshman housing is that, with some exceptions, the process throws you together randomly," said Undergraduate Assembly chairman Alec Webley.
委员会主席谴责美国国家航空航天局在登月后便不思进取。
The committee's chairman accused NASA of resting on its laurels after making it to the moon.
安然董事会主席兼总监肯尼迪·雷在国会听证会上使用了修正案第五条,拒绝回答问题。
Enron Chairman and CEO Kenneth Lay took the Fifth Amendment during his congressional testimony.
感谢大家对我的肯定,把我任命为学生会主席。
Thank you for your recognition of me and appointing me as the chairman of the student union.
董事会主席帕特里夏·海耶斯说:“我们没有做任何全球性的考虑。”
"We didn't do any global consideration," says Patricia Hayes, the board's chair.
时任日本基金会主席的佐川良一想知道,为什么在墨西哥和印度使用的方法没有推广到非洲。
The then Chairman of the Nippon Foundation, Ryoichi Sasakawa wondered why the methods used in Mexico and India were not extended to Africa.
我在此辞去苹果公司CEO 一职。如果董事会认为合适,我愿意担任董事会主席、董事和苹果员工。
I hereby resign as CEO of Apple. I would like to serve, if the Board sees fit, as Chairman of the Board, director, and Apple employee.
一方面,正是由于您的鼓励和不断的帮助,现在我才在学习生涯中取得了优异的成绩,并担任了学生会主席。
On the one hand, it is because of your encouragement and continuous assistance that now I have obtained a splendid academic achievement in my study career, and serve as chairman of Student Union.
米里亚姆·纳尔逊是小组委员会主席,负责该报告的可持续性实施。她对最终版本中没有包含少吃肉和购买本地食品这两条措施而感到失望。
Miriam Nelson chaired the subcommittee in charge of sustainability for the report, and is disappointed that eating less meat and buying local food aren't in the final product.
埃坦·舍辛斯基被任命为委员会主席。
另一个频频点头的人是新委员会主席,他是奥委会长期政治斗争中的幸存者,也是意大利足球联盟的主席。
Another nodder was the new committee chairman, a longtime survivor of IOC politics and president of the Italian national association.
主席不顾委员会的反对,径行签署了协议。
The chairman overrode the committee's objections and signed the agreement.
主席指责委员会延迟通过他的计划。
The chairman accused the committee of the delay in passing his program.
法登是联邦顾问委员会的主席,该委员会的专家们被派去做一份关于政府在20世纪五六十年代对人类进行辐射实验的历史和伦理的报告。
Faden chairperson of the federal advisory committee of experts they assigned to do a report on the history and ethics of the government's radiation experiments on humans in the 1950's and 1960's.
国家遗产研究所科学委员会的主席 Jean-MichelLeniaud说:“已经发生的事情注定会发生。”
Jean-Michel Leniaud, the president of the scientific council at the National Heritage Institute, said: "What happened was bound to happen."
此时,欧洲已有二十多万病例,包括死亡病例1000例和美国的1000例病例。3月24日,国际奥林匹克委员会(IOC)主席托马斯·巴赫宣布为了公众的安全,原定于在东京举行的2020年夏季奥运会将推迟至下一年。
By this time, there were more than 200,000 cases in Europe, including 1,000 deaths, as well as 1,000 cases in the US. On March 24, President of the International Olympic Committee (IOC), Thomas Bach, announced the 2020 Summer Olympic Games, which were planned to be held in Tokyo, would be delayed until the following year in the interest of protecting pubic safety.
社民党主席库尔特·贝克曾告诉亨里科·弗兰克,他会帮助他的。
SPD chairman Kurt Beck had told Henrico Frank he would help him.
请联系公关委员会副主席PP Brenda Lee。
Please contact PP Brenda Lee, vice Chairlady of the PR Committee.
请联系公关委员会副主席PP Brenda Lee。
Please contact PP Brenda Lee, vice Chairlady of the PR Committee.
应用推荐