美国众议院监督委员会的行动紧跟着监察组织公民联合会的一封信,要求吴立胜的律师安排他和美国国会举行会谈。
The House Oversight Committee's move comes on the heels of a letter from the watchdog group Citizens United, which asked ng's attorney to make him available for interviews with congress.
丰田章男在昨日公布的书面证词中表示:“我担心我们增长的步伐可能太快了些。”该证词将于今日递交众议院监督委员会。
"I fear the pace at which we have grown may have been too quick," Mr Toyoda said in written testimony released yesterday and due to be delivered today before the House oversight committee.
丰田章男在昨日公布的书面证词中表示:“我担心我们增长的步伐可能太快了些。”该证词将于今日递交众议院监督委员会。
“I fear the pace at which we have grown may have been too quick, ” Mr Toyoda said in written testimony released yesterday and due to be delivered today before the House oversight committee.
美国众议院监督委员会向《每日邮报》透露说,他们将会和吴立胜(今年68岁)举行一场会谈,他曾逃避美国国会调查人员多年。
The House Oversight Committee told Daily Mail Online that it will seek an interview with ng Lap Seng, 68, who evaded congressional investigators for years.
美国众议院监督委员会向《每日邮报》透露说,他们将会和吴立胜(今年68岁)举行一场会谈,他曾逃避美国国会调查人员多年。
The House Oversight Committee told Daily Mail Online that it will seek an interview with ng Lap Seng, 68, who evaded congressional investigators for years.
应用推荐