插科打诨和一段又一段的对话让观众目不暇接,根本没有时间认真思考。
The audience is bounced from gag to gag and conversation to conversation; there is no time for audience reflection.
虽然所有的这些才能都令人印象深刻,但与在众目睽睽之下“消失”的能力相比,它们一下子就逊色了。
While all these talents are impressive, they pale compared to its ability to "disappear" from plain sight.
下面是一个涉众目标文档的例子。
盗窃行为在众目睽睽之下持续数分钟。
The thieving continued for several minutes in front of onlookers.
创建一个涉众目标的文档。
创建涉众目标文档的最佳时间是在发布的开始。
The best time to create a stakeholder goals document is at the beginning of a release.
几年后,远离公众目光的荫蔽银行系统开始兴盛。
And for years the so-called shadow banking system thrived, away from prying eyes.
有一件事情我没并意识到:我将生活在众目睽睽之下。
The one thing that I didn't realize is that I would be living in public.
毕竟,废除“秘密举行”与躲避公众目光没有太大的关系。
The banning of secret holds, after all, does nothing to prevent the public variety.
我们虽认同,可最高院似乎不怎么愿意在众目睽睽之下开庭。
We agree, but the court seems determined to keep its work out of the public's eye.
在历史上,从来没有这么多钱在众目睽睽之下,在欧洲大陆移动。
Never before in Europe has so much money been moved around the continent amid so much publicity.
在众目睽睽之下,哈利伸手揪住头顶的一撮头发,拔了几根下来。
With all of their eyes upon him, Harry reached up to the top of his head, grabbed a hank of hair, and pulled.
如果一个系统满足了涉众目标,你是否已经写下了需求就无关紧要了。
If a system meets stakeholder goals, it doesn't matter whether you've written down the requirements.
一旦这个涉众目标文档被创建,这里有如何将它运用到需求过程的方法。
Once the stakeholder goals document is created, here's how to apply it to the requirements process.
通过每次迭代末尾中不断的迭代示范和反映将会更新涉众目标的满足因素。
Update stakeholder goal satisfiers by frequent iteration demonstrations and reflections at the end of each iteration.
这一种鱼我从没有在市场上看到过;在那儿,它必然会成众目之所瞩注。
I never chanced to see its kind in any market; it would be the cynosure of all eyes there.
附录:一个GlobalCooling 3.0涉众目标文档的例子。
Appendix: Example of a stakeholder goals document for Global Cooling 3.0.
几乎在任何地方他们享受着比银行监管者更好的职业前景和更高的公众目光。
Almost everywhere they enjoy better career prospects and higher public esteem than bank supervisors.
同样,政策的成功不是由设计者和执行者决定的,而是由群众目标所决定的。
Similarly, policy's success is not decided by the designer and executor, but by the target crowds.
于是他在众目睽睽之下,走到前面,靠近黑板的一边,轻咳了一下(以便引起注意)。
With enough of a flourish to guarantee the class's attention, he went to the front of the room, near one edge of the board.
我国农村市场以其巨大的潜力和对国民经济的拉动作用已成为近年来众目关注的焦点。
The rural market of our country has already become the focus that many item pay close attention to in recent years to the pulling function of national economy with its enormous potentiality.
她深知自己此时的角色的意义,举步登上一段木梯,站到齐肩高的台上,展示在围观人群的众目睽睽之前。
Knowing well her part, she ascended a flight of wooden steps, and was thus displayed to the surrounding multitude, at about the height of a man's shoulders above the street.
盗窃行为在众目睽睽之下持续数分钟。在三辆警车驶来前,每个人都拿着中意的东西消失在旁边的街道中了。
The thieving continued for several minutes in front of onlookers. All had grabbed what they wanted and disappeared into the side streets before three police vans arrived.
周二晚播放的奥巴马在芝加哥宣布胜选的演讲中,数以百万计电视观众目睹了温弗瑞在观众群中洒泪的镜头。
On Tuesday night, millions of TV viewers saw her in tears among the tens of thousands gathered in Chicago for Obama's victory speech.
影片刻画了一个处于十字路口的艺人,探讨了有关勇气和重新发现的观念,并展现了在大众目光下生活的后果。
The film is a portrait of an artist at a crossroads and explores notions of courage and creative reinvention, as well as the ramifications of a life spent in the public eye.
影片刻画了一个处于十字路口的艺人,探讨了有关勇气和重新发现的观念,并展现了在大众目光下生活的后果。
The film is a portrait of an artist at a crossroads and explores notions of courage and creative reinvention, as well as the ramifications of a life spent in the public eye.
应用推荐