人生阶段之间的转换可以用休假来划分,因为人们可以在其中找到时间休息,恢复身体,重新维护关系,或者提高技能。
Transitions between stages could be marked with sabbaticals as people find time to rest and recharge their health, re-invest in their relationships, or improve their skills.
用人单位遵守国家关于劳动者工作时间和休息休假规定的情况;
The employers' abidance by provisions of the state regarding working hours, rest and vacation of the workers;
经常注意休息和休假,即使这意味着你要让别人跟你父母待在一起。
Take regular breaks and vacations, even if it means hiring someone to stay with your parents.
农民工不但被剥削休息休假的权益,人身自在也遭到限制。
The peasant laborer is exploited right of rest and vacations not only, freedom of person is also restricted.
人人有享受休息和闲暇的权利,包括工作时间有合理限制和定期给薪休假的权利。
Everyone has the right to rest and leisure, including reasonable limitation of working hours and periodic holidays with pay.
如果看上去似乎所有带薪休假期都要离开痛苦的工作场所而去进行精神健康休息,那么这可能因为你受到了职场暴力。
If it seems like all of your paid time off is being used for mental health breaks to get away from the misery of your office, it could be because you're being bullied.
员工有按公司休假制度及法律有关规定休息和休假的权利。
The employee has the right to have breaks and holidays according to related laws and paid vacation system of the company.
精力耗尽常见的治疗药方,包括休息、药物治疗和休假,都能够暂时缓解你的症状。
Common burnout prescriptions - like rest, medication and vacation - can temporarily relieve our symptoms.
建立符合规范之工时管理机制,合理安排员工的工作时间与休息休假。
Do establish management mechanism for working hours in line with applicable laws and national standards, and reasonably arrange employee's working and rest schedule.
我们还要休息几天,周一银行也休假。
I mean, we're still a few days off, but it's bank holiday Monday here.
它管理的转变时间表,休息时间,出勤,缺勤和休假。
It manages shift schedules, time off, attendance, absence and vacations.
人民警察工作权有:获得劳动报酬权、休息休假权、抚恤优待权、特殊保险权、培训权、申诉控告权、执法特别保护权、职业安定权。
The police's right to work includes: the right to get guerdon, the right to rest and take a holiday, the right to be compensated, the right to have special insurance, the right to be trained etc.
如果你在最近几周没有休假,你可能想要一段不长的休息和充电。
If you didn't take a vacation in recent weeks, you may want to take one soon to rest and recharge.
农民工不但被剥削休息休假的权益,人身自在也遭到限制。
Migrant workers being exploited not only the right to rest and vacation, personal freedom is restricted.
患病员工按休假凭证或准允休假的时间休息,计算病假时间以员工实际休息时间为准。
The sick employee should have a rest according to the certificate of sick leave or the time permitted. The calculation of the sick leave is base on the actual rest time of the employee.
未经批准,实际休息时间大于休假凭证开具的休息时间的,按旷工处理。
Without approval, the balance is treated as absence from work if the actual rest time is longer than that issued on the certificate of sick leave.
星巴克也给那些在公司工作10年以上的员工提供一年的学术休假,称作“职业休息时间”。
Starbucks will also offer one-year sabbaticals, called "career coffee breaks, " to workers with 10 years of service.
在休息休假方面,劳动者依法享有法定节假日及每周至少休息1日的权利。
All workers are entitled to enjoy legal holidays and at least one day off a week.
在休息休假方面,劳动者依法享有法定节假日及每周至少休息1日的权利。
All workers are entitled to enjoy legal holidays and at least one day off a week.
应用推荐