大量的固定雇员使得企业很难通过降低工资成本来迅速应对需求下降。
Large numbers of permanent employees make it difficult for organizations to respond quickly to downturns in demand by decreasing payroll costs.
把敏捷方式拓展到到企业范围会产生一些后果,我们需要理解并加以应对。
Scaling agile up to the enterprise level has consequences that we need to understand and deal with.
这次下降主要是由于企业为应对销售下降而削减存货引起的。
Much of the fall was due to businesses slashing inventories to cope with drops in sales.
这将简化那些供应链,有助于企业应对日本地震引发的那种冲击。
That will simplify those supply chains, helping companies cope with shocks like the one inflicted by Japan's earthquake.
尤其是为了应对经济低迷,企业正在试图通过虚拟世界改进现有的协作环境。
Especially in response to economic downturns, enterprises are exploring virtual worlds to augment their existing collaboration environments.
由于有效的警察系统的持续缺失,轻微犯罪在两个城市都在增多。为了应对削减的需求,企业在大量削减薪酬。
Petty crime is rising in both cities in the continuing absence of effective police, and businesses are slashing payrolls in response to pinched demand.
韩国周日采取了迄今最大规模的举措,应对试图获得外汇的银行及企业所面临的日渐严重的问题。
South Korea on Sunday took its biggest steps yet to deal with growing problems facing Banks and business trying to obtain foreign currency.
一个在中国进行产品召回的案例,展现了企业如何使用社交方法来应对消费者的意见。
An example involving a nationwide consumer recall shows how companies should use social media and speak the language of consumers.
律师们表示,在未来数周里,如何应对雷曼兄弟破产的连锁反应是全世界企业所面临的关键问题。
How companies around the world weather the ripple effect of Lehman's collapse is a crucial question in coming days and weeks, lawyers said.
许多组织越来越多地转向私有云计算环境,以应对企业数据中心内成本上涨、复杂性增大和管理负载膨胀等问题。
Organizations are increasingly turning to private cloud computing environments to combat rising cost, increasing complexity, and burgeoning management overhead in enterprise data centers.
应对企业中不断增长的大型拓扑这一挑战的最好办法是花时间记录所有决策点和可接受的折衷方法。
The best way to tackle the challenges of growing large topologies in an enterprise is by taking the time to document all the decision points and the trade offs that are acceptable.
企业架构师还要负责应对可能出现的异常情况。
It is also the responsibility of the enterprise architects to address the exceptions that may arise.
欧洲企业还要应对货币走势的铁律:有所得也可能有所失。
European companies are also grappling with the iron law of currency movements: that what you gain on the swings you lose on the roundabouts.
欧洲企业在设法应对既费用高昂又纷繁复杂的专利制度。
EUROPE's companies negotiate a costly and tortuous patent regime.
在拉美,这类企业能够很好地应对波动,Elstrodt先生如是说。
In Latin America such firms cope well with volatility, says Mr Elstrodt.
然而,他补充道:“旅游业有一种认识,大型企业可以应对这些交易出错,因为这是每家企业的通病。”
However, he added: "There is a feeling in travel that big businesses can live with it because it's the same for everyone."
还应该认识到,为了应对金融危机,许多企业已经对最高层雇员以外的全部外派员工实行降薪。
Realize also that in response to the financial crisis, a number of organizations have downgraded their expatriate packages for all but the most senior hires.
社会学家、人类学家和生物学家应对企业家和政客们的动机进行更多的研究,以帮助我们更好的了解权力背后的秘密。
Sociologists, anthropologists and biologists should do more studies on the motivations of entrepreneurs and politicians, to help us understand better the secrets of power.
企业架构(EA)和敏捷方法(AM)拥有共同的目标——交付能够跟业务需要对齐的软件,并响应对这些业务需要无可避免的变更。
Enterprise Architecture (EA) and Agile Methods (am) share the same goal - delivering software that aligns to business needs and responding to the inevitable change of those needs.
他提倡的“简单”是在产品设计领域里非常重要的一种趋势,同时也可以作为一种战略工具帮助企业应对愈演愈烈的复杂商业环境。
He talks about simplicity as a movement important in product design but which can also be a strategic tool to help businesses cope with increasing complexity.
为应对危机的早期影响,迄今为止的财政政策应对措施侧重于支持金融部门和企业,对单个家庭的支持很有限。
Reflecting the early crisis impact, fiscal policy response has so far focused on supporting the financial sector and enterprises, with rather limited support to households.
他们必须重塑自己的企业,以便让员工共同应对未来的挑战。
They must redefine their organizations to enable employees to collectively tackle the challenges of the future.
专家表示,相比规模较小的外国企业,在华开展业务的大型跨国公司,比如通用汽车、通用电气和福特,能够更好地应对新社保。
Big multinationals that do business in the country such as GM, GE and Ford will be better positioned to absorb the new tax than smaller foreign entrepreneurs, experts have said.
在很多发达国家,商业利润用来应对企业开支是绰绰有余的,这也就使得公司有过多的盈余囤积。
Profits have been more than enough to cover corporate spending in many parts of the rich world, leaving an excess of funds for firms to squirrel away.
在很多发达国家,商业利润用来应对企业开支是绰绰有余的,这也就使得公司有过多的盈余囤积。
Profits have been more than enough to cover corporate spending in many parts of the rich world, leaving an excess of funds for firms to squirrel away.
应用推荐