8月,私营企业就业好于预期,增加67,000(修订后7月数据显示,同之前报告相比增加了36,000个岗位。)
In August private payrolls made a better-than-expected showing, increasing by 67,000 (and July's figures were revised to show 36,000 more jobs added than previously reported).
8月,私营企业就业好于预期,增加67,000(修订后7月数据显示,同之前报告相比增加了36,000个岗位。)
In August private payrolls made a better-than-expected showing, increasing by 67, 000 (and July's figures were revised to show 36, 000 more jobs added than previously reported).
首次申领失业救济金人数有所减少,让交易员感到振奋,希望企业不久会开始增加就业岗位。
Traders were also upbeat after a surprise drop in first-time claims for unemployment benefits bolstered hopes that companies might start ramping up hiring soon.
上个月全国增加了二十一万六千个就业岗位,标志着私营企业的就业岗位连续13个月增长,但是这种增长势头仍然微弱。
The economy added 216, 000 jobs last month and marked the 13th straight month of private-sector job gains — but the growth is still weak.
根据私企就业报告,今年1月份个人企业增加了18万7000个用工岗位,在12月份又增加了24万7000个。
Private-sector firms added 187,000 workers in January, according to a private employment report, following a gain of 247,000 in December.
企业家在她的技术创业公司夜以继日,为过去四年来增加800万新的就业岗位尽职尽责。
An entrepreneur flipped on the lights in her tech startup, and did her part to add to the more than 8 million new jobs our businesses have created over the past four years.
去年,整个经济体增加了130万个就业岗位,每个季度都比前一个季度有所增长,这意味着企业雇工的速度开始增长。
The economy added 1.3 million jobs last year, and each quarter was stronger than the previous quarter, which means that the pace of hiring is beginning to pick up.
去年,整个经济体增加了130万个就业岗位,每个季度都比前一个季度有所增长,这意味着企业雇工的速度开始增长。
The economy added 1.3 million jobs last year, and each quarter was stronger than the previous quarter, which means that the pace of hiring is beginning to pick up.
应用推荐