• 冠军联赛决赛,我仿佛要哭了

    I watched the Champions League Final and I felt like crying.

    youdao

  • 牧师讲到这里,仿佛留下其余秘密不再揭示了

    It seemed, at this point, as if the minister must leave the remainder of his secret undisclosed.

    youdao

  • 仿佛要印证的话,韦恩汤匙最后搅了一下空燕麦粥

    As if on cue, Wynn gives his now-empty oatmeal bowl a final swipe with the spoon.

    youdao

  • 因为历史里他的过失仿佛避免一切可以使回忆起那些事的话

    For in his history there is a fault, and my brother seemed to avoid everything which could remind him of it.

    youdao

  • 每当乘坐飞机的时候,总觉得我的左耳剧痛,耳膜仿佛破裂一样

    When I'm taking flights, I sometimes have a severe ear pian on my left ear and I feel like the eardrum would tear.

    youdao

  • 对于我们来说带着痛苦愤怒其它消极思想仿佛宽恕容易得多

    Carrying emotional pain, anger, anxiety, and other distressing thoughts about a situation or someone often is easier for us than beginning the forgiveness process.

    youdao

  • 前天晚上天空出现形状怪异仿佛出现什么东西一样。

    This is the night before the clouds appear in the sky, the shape is very strange. It looks like something will show up.

    youdao

  • 灯火显得苍白羞愧墙上刻画像是被锁住无意义地瞪视着仿佛躲藏起来。

    Thee lamp looked pale and ashamed; the carvings on the walls, like chained dreams, stared meaningless in the light as they fain hide themselves.

    youdao

  • 现在长发扎成高高的马尾,仿佛告诉大家没有什么能阻挡实现自己目标

    But now, her polished high ponytail has convinced everyone that she is unstoppable and will go to any lengths to achieve her goals.

    youdao

  • 灯火显得苍白羞愧墙上刻画像是被锁住无意义地瞪视著仿佛躲藏起来。

    The lamp looked pale and ashamed; the carvings on the walls, like chained dreams, stared meaningless in the light as they fain hide themselves.

    youdao

  • 灯火显得苍白羞愧墙上刻画像是被锁住无意义地瞪视着仿佛躲藏起来。

    The lamp looked pale and ashamed; the carvings on the walls, like chained dreams, stared meaningless in the light as they would fain hide themselves.

    youdao

  • 这些长窗半开着。在外面嫩绿的草地的映衬下,显得晶莹耀眼,片草仿佛室内来似的。

    The windows were ajar and gleaming white against the fresh grass outside that seemed to grow a little way into the house.

    youdao

  • 感觉仿佛窒息了。感受靠近到了外太空一样伴随着这样的疑问无限的还是有限的?

    I felt enveloped; feeling her close to me was like outer space, with all its questions: Is it infinite or contained?

    youdao

  • 麦克斯韦尔精力充沛地喊了声“早啊,皮彻”,就办公桌冲去,仿佛跳过它似的接着,他就头扎大堆等着处理的信件电报里。

    With a 6)snappy “Good-morning, Pitcher,” Maxwell dashed at his desk as though he were intending to leap over it, and then plunged into the great heap of letters and telegrams waiting there for him.

    youdao

  • 突然乌云迅速聚拢一条长长的闪电划过宁静和谐天空,乌云越越低,仿佛塌下来一般,海浪拍击着海岸越来越海啸来临了

    Suddenly, the clouds quickly gathered, a long lightning across the halcyon harmony sky, clouds and lower, as if to fall commonly, surf the coast, more and more fierce, the tsunami came.

    youdao

  • 昨天辛吉斯仿佛要成为史蒂夫·格拉芙第二过去大满贯赛事中塞雷娜·威廉姆斯达文波特皮尔斯维纳斯·威廉姆斯逐一淘汰出局。

    Only yesterday it looked as if Hingis could be the next Steffi Graf, but she has been knocked out of the past four Grand Slam events by s. Williams, Davenport, Pierce and V. Williams.

    youdao

  • 激战阶段”进行更改开始好像没有危害,开始导致问题时,找出问题所在就仿佛大海捞针

    Change made in the "heat of battle" might seem innocuous at first, but when it begins to cause problems, you are left to find the needle in a haystack.

    youdao

  • 然后孩子回答说:“是,是风,只有风。”然后继续仿佛他们从来没有想过离开没有一点点怀疑有什么不对

    "Then answered the children:" the wind, the wind, Only the wind, "and went on eating as if they never meant to leave off, without a suspicion of wrong."

    youdao

  • 然后孩子回答说:“是,是风,只有风。”然后继续仿佛他们从来没有想过离开没有一点点怀疑有什么不对

    Then answered the children: "the wind, the wind, Only the wind," and went on eating as if they never meant to leave off, without a suspicion of wrong.

    youdao

  • 上天有时会适当时刻使万物的景象行动发生巧妙的配合,从而产生出深刻的效果仿佛有意我们多多思考似的。

    Nature sometimes mingles her effects and her spectacles with our actions with sombre and intelligent appropriateness, as though she desired to make us reflect.

    youdao

  • 妻子,但仿佛没有的有了,因他们继承上帝

    Blessed are they who have wives as if they had them not for they shall inherit God.

    youdao

  • 有一就在意念想着的腿时,仿佛奇迹发生了了!

    One day, as she was staining with all her might to imagine her legs moving again, it seemed as though a miracle happened: The bed moved!

    youdao

  • 对于庆祝蜜月结婚周年庆生日聚会、生意成功期待许久假期的人们来说,顶级酒店豪华套房里仿佛是身处另一个世界

    For those celebrating a honeymoon, anniversary, big birthday, successful deal or long-awaited vacation, a stay in a posh suite at a top hotel can make any holiday feel like another life.

    youdao

  • 知道自己已经不行了,感觉仿佛有成千上万只蜜蜂脑中响起两个不同的声音:一个邪恶的声音眼睛睡觉,另一个和善的声音却在提醒,眼睛一闭,你再也醒不过来了。

    I felt like I was being stung by millions of bees. The bad cop in my head told me to close my eyes and go to sleep, the good cop was saying, if you close your eyes, you're going to die.

    youdao

  • 为了能够实现一点,URL必需注重实用性的,就几乎仿佛它们就是数学方程序一样——许多简单规则组合一种策略性的方式,以此获得他们页面

    In order to achieve this, your URLs will need to be pragmatic. Almost like they were a math equation - many simple rules combined in a strategic fashion to get to the page they want.

    youdao

  • 这位活动分子听说穆塞韦尼废止这种手术时候,仿佛回到了以往的记忆,“就在缝窗帘一样。”

    When the activist heard that Museveni wants to outlaw female circumcision, it brought back memories of her own experience of being "stitched like a curtain," she said.

    youdao

  • 突然感觉自己仿佛得了艾滋病,不知道何去何从

    All of a sudden I felt that I had the disease. I didn't know what to do.

    youdao

  • 就在条道路上有两个人正在迅速城区出来,仿佛并没有意识到走上坡路费力似的——他们没有意识到费力不是因为他们心情愉快,而是因为他们心事重重。

    Up this road from the precincts of the city two persons were walking rapidly, as if unconscious of the trying ascent - unconscious through preoccupation and not through buoyancy.

    youdao

  • 就在条道路上有两个人正在迅速城区出来,仿佛并没有意识到走上坡路费力似的——他们没有意识到费力不是因为他们心情愉快,而是因为他们心事重重。

    Up this road from the precincts of the city two persons were walking rapidly, as if unconscious of the trying ascent - unconscious through preoccupation and not through buoyancy.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定