尽管一些重建工作一再进行,但是大部分地区任然是废墟。
Though some reconstruction efforts are underway, much of the region still lies in shambles.
行业分析家们相信尽管有竞争,但芭比将任然是一种最畅销商品和长盛不衰的符号。
Industry analysts believe Barbie will remain a bestselling and lasting icon regardless of competition.
事实上特克已经没有以前那么好了,但是他任然是猛龙这个赛季进攻的重要因素。
The fact that Turk is already worn out drops his value some, although he should still be a major factor in the Raptors offense this season.
但即使当所有这些因素被证明有关系,适度饮酒任然被认为是一个网状的生存优势。“他说到。”
But even when all such factors are accounted for, moderate drinking still conferred a net survival advantage, "he said."
我喜欢为一些事物拍照,这样当我以后见到或者与某些人通电话时,我任然能想起当时的场景(更不用说我小狗那些超棒的照片了),这个新的应用对我来说简直是太棒了!
I take a lot of pictures of things that I need to remember for later meetings or phone calls (not to mention awesome pictures of my puppies) and being able to get quick access is nice.
在有约一百万伊拉克人民丧身以后,Rawnsley任然坚持英国在利比亚所做的行为是对的,并且声称在空袭下丧身的平民人数比我们想象的还要少。
" A million dead Iraqis later, Rawnsley insists that, in Libya "Britain got it right" and "the number of civilian casualties inflicted by the air strikes seems to have been mercifully light".
其中一个警告的问题是南美板块滚动,该板块顶部球根状的部分被拖拽着朝太平洋而去,但顶端任然被钉在南极板块上不动。
One of the issues warned about was rolling of the s American plate, where the top bulbous part of the plate is pulled toward the Pacific while the tip remains nailed to the Antarctic plate.
因为国内房屋的金属屋顶在欧洲任然不普遍,所以,这里的重点是更多的应用于农业建设,可以更好的控制气候变化。
Since metal roofing for domestic housing is still uncommon in Europe, the emphasis here id more for use in agricultural buildings, enabling better climate control to be obtained.
到目前为止,出生体重过低和年老健康问题的分子机理任然不是很清晰,但这个研究揭示了分子的路径参对未来健康是有影响的。
So far the molecular mechanisms that link low birth weight to health or disease in old age had remained elusive, but this discovery has revealed one of the molecular pathways involved.
对于有些人会很惊奇awe机制任然存在并且在64位中是可用的。
To some people it comes as a surprise that AWE mechanism is still present and actually could be useful on 64 bit platforms.
文中的主人公我尤为喜爱的是韩新月。因为她勇敢,坚强,善良…在命运与病魔之间任然不甘心的徘徊。
Man I particularly like the hero in the Korean moon is because she brave, strong, kind … in the fate of any course can not be reconciled with the disease between the wandering.
文中的主人公我尤为喜爱的是韩新月。因为她勇敢,坚强,善良…在命运与病魔之间任然不甘心的徘徊。
Man I particularly like the hero in the Korean moon is because she brave, strong, kind … in the fate of any course can not be reconciled with the disease between the wandering.
应用推荐