从那之后,我再也没抱怨过我的任何一边手臂了。
And I honestly don't believe I've complained about my arms since. Either of them.
从那之后,我再也没抱怨过我的任何一边手臂了。
And I honestly don't believe I've complained about my arms since.Either of them.
三角形的面积等于任何一边与那边上的高的乘积的一半。
The area of a triangle is equal to half the product of any side and the altitude on that side.
但是,竞争可能降低火车票价,并将更多游客带往任何一边的山谷游玩。
But competition might well lower fares and bring more tourists to the valleys on either side.
把它想象成一个跷跷板——任何一边都不会碰到地面,因为两边重量是相等的。
Think of it like a seesaw — neither side is touching the ground because the weight on each side is identical.
每一次当一幅图像接触到窗体的任何一边时,在窗体标题中显示一个计算器。
Displays a counter in the forms caption each time an image touches any side of the form.
曲线缝应放在烫袖板或烫袖板或烫裙褶台顶端熨烫,防止缝张任何一边出畸形。
Curved seams should be placed over the end of the sleeve or skirt board to prevent distortion occurring on either side of the seam line.
在床的任何一边装上一个漆过的木盒子,你就有地方放阅读材料,还可以加个台灯。
Mount a painted rectangular wood box on the wall on either side of the bed and you'll have a place to stash all your reading material, plus a reading lamp.
你可以不必理会它,让它保持这样,或者将其拖动到程序主窗口的任何一边。在那里它又变成工具栏,停靠在窗口一边。
You can leave it this way or drag it to any edge of the program's main window, where it will convert back to a toolbar and become docked against the edge.
对比之下,H . 264是强度自适应的,基于DCT系数是否存在给定边缘的任何一边,和基于运动矢量差值和参考帧在边缘的差值。
H. 264's, by comparison, is strength-adaptive based on whether DCT coefficients exist on either side of a given edge and based on the motion vector delta and reference frame delta across said edge.
在激烈的比拼中,有人观察到球员们将自己扔到了球场的另一边,没有考虑到这种举动可能对他们面前任何人造成的后果。
In the heat of battle, players have been observed to throw themselves across the court without considering the consequences that such a move might have on anyone in their way.
虽然我刚刚讲博客被置之一边了,但那只是意味着我不再作为过客发帖了或者不做任何同写自己的博客无关的事。
When I say blogging has taken a back-seat, that just means that I'm not guest Posting or doing anything other than writing my own posts.
当然他的选择是有限的任何尝试他必被反对者踢到一边。
Acknowledge, too, that his options are limited and anything he tries will be attacked by recalcitrants on the other side.
我在一边听着,既难过而又生气,但舅舅把人性看得很卑贱,他那惊人的宽容源自他不指望任何人。
I listened sad and angry, but my uncle always took a low view of human nature, his very tolerance which was exceedingly great came from his hoping no - thing of anybody.
我仔细地阅读这些描述,寻找任何听着觉得熟悉的内容,把那些说得天花乱坠的部分丢到一边。
I read carefully through the descriptions, looking for anything that sounded familiar, let alone plausible.
从那以后,Buck始终避免再次出现在它失明眼睛所在的那一边,一直到他们同志般友谊的最后,再也没有产生过任何麻烦。
Forever after Buck avoided his blind side, and to the last of their comradeship had no more trouble.a.
从房间的一边跑到另一边,假装自己是海盗或者美洲虎,或者他们想象的任何事物。
Running from one side of the room to the next pretending to be pirates or jaguars or whatever they imagine themselves into.
他一边检查食物准备区,一边向我详细解释“如何检查脆薯饼”这款麦当劳几年前就已经推出的产品;并且告诫我不要碰任何东西。
He examines the food-preparation area as he explains, in great detail, the "review of the hash browns" that McDonald's initiated a few years ago — and admonishes me to not touch anything.
你可以与朋友们百无聊赖地消磨时间,或烧烤任何东西,或在黑漆漆的码头上观看着夜晚的星空,或一边玩着棋盘游戏,一边听雨。
Lounge with friends, barbecue everything, watch the night sky from the dock in the pitch black, play board games while listening to the rain.
但布什坚称,伊拉克放一边,任何选项都不排除。
But Mr Bush insists that, despite Iraq, all options are open.
当生活中有很多的忧虑,就以为我例子,当我感到压力很大,我停下手头正在做的任何事,然后坐到一边,深呼吸,深呼吸,一直到自己静下来。
When life gets most hectic, and I feel most stressed, I stop whatever I'm doing and just sit and breathe... deep breaths and calm zen.
如果您一边查看报告,一边学习本文并找到文章中没有任何数据,您并没有犯什么错误。
If you are trying to look at reports while working through this article and find that they have no data in them, you didn't do anything wrong.
你可以在一边假寐,一边祈祷,一边在花园里漫步或者用任何一种你喜欢的方式,一边自我反思。
You can do this by meditating, praying, walking in the garden, or any way you like.
你可以在一边假寐,一边祈祷,一边在花园里漫步或者用任何一种你喜欢的方式,一边自我反思。
You can do this by meditating, praying, walking in the garden, or any way you like.
应用推荐