这是因为,能源需求的快速增长需要新供应的大量投资,更别说不断上涨的能源价格的消耗了。
That's because quickly growing energy demand requires immense investment in new supply, not to mention the drain of rising energy prices.
有效投资都必须进行规划,要么以可用资本的价格和数量作为投入,要么以官僚主义的命令作为产出。
Effective investment has to be planned, either on the input side by the price and quantity of available capital or on the output side by bureaucratic fiat.
艾登市政府以不到10万美元的价格从一家私人公司购买了这架飞机,但他们希望这笔投资能从旅游业中有所回报。
Aydin Municipality bought the plane from a private company for just under US$100,000, but they hope to see a return on that investment through the tourism industry.
股票价格本来会下跌–伤及大大小小的投资者。
Share prices would have sunk – hurting small and big investors.
它还要求公用事业公司以优惠价格购买风能,从而保证投资者有一个客户群。
It also mandated that utilities purchase wind energy at a preferential price—thus guaranteeing investors a customer base.
开采成本本身不高,而且外部投资正在将成本从矿山转移到市场。即便如此,澳大利亚可以以每吨25澳元的价格成本生产铁矿石。
It does not cost much to scrape it up, and the expense comes in moving costs from mine to market. Even so, Australia can produce iron ore for $25 a tonne.
最大的前景在于企业和投资银行方面,而非贷款价格由储蓄银行设定的零售贷款。
The greatest promise lies in corporate and investment banking rather than in retail lending, where prices are set by Sberbank.
这个价格大大高于风险投资公司的估价。
This represented a valuation substantially higher than the valuation placed on the company by the proposed VC investment.
但是,由于原材料强有力的需求,以及有限供应,他不相信忧心忡忡的投资人会将价格急剧打压。
But he does not believe that skittish investors will drive prices down dramatically, thanks to resilient demand for raw materials and meagre supply.
经验表明,它能大大推升资产价格,即使是谨慎的投资者也会愿意出击。
Experience suggests it can drive asset prices well above the levels that cautious investors are willing to stomach.
一个答案是危险反映在价格上,那些小投资者愿意以这个价格入股。
One answer is that the danger is reflected in the price small investors are willing to pay for their shares.
由于投资者减持风险资产,债券价格上涨。
Bond prices rose as investors pulled back from risky assets.
实际价格由实际的供需情况决定,或者说投资者愿意付出的价格。
The actual price is determined bysupply and demand, or what investors are willing to pay.
如果经济升温、利率上升,大量买进债券的投资者将在债券价格下滑时受到严重打击。
If the economy heats up and rates rise, investors gobbling up bonds will get burned as bond prices fall.
有三个因素在其中扮演非常重要的角色:资产价格变动、投资者对主权债务风险的感知,以及公众对预算赤字的态度。
Three factors, especially, will play a big role: the behaviour of asset prices, investors' perceptions of sovereign-debt risk and public attitudes to budget deficits.
如果一种资产价格被高估,投资者涌向另一种资产。
If one asset class becomes overpriced, then investors will flock to the other.
相比来说,“限制排放与交易许可”机制在降低碳排放的成本的同时也得降低许可的价格和投资者的回报。
Under a cap-and-trade system, in contrast, aninvention that reduced the cost of cutting carbon emissions could itself pushdown the price of permits, reducing investors' returns.
联邦基金期货的价格表明,投资者认为短期利率很有可能在未来几个月内降低。
The prices of federal-funds futures suggest that investors think short-term interest rates are likely to decline within a few months.
当商品价格上涨,投资者就只关注牛市信息而忽视熊市信息。
When commodity prices are on the rise, investors only pay attention to bullish news and ignore bearish news.
股指期货还将为投资者判断价格走势提供先行指标。
The futures will also offer a leading indicator of where investors think prices are headed.
每个人都冲进去,价格急剧上扬,投资者为自己的英明弹冠相庆。
Everyone rushes into them, so the price rises sharply and investors pat themselves on the back for their shrewdness.
一部分投资额将由于电费价格上涨而上升。
Some of this money will be raised through increases in electricity prices.
周四债券价格出现下跌,投资者纷纷转投股市。
Bond prices dipped Thursday as investors jumped back into stocks.
投资者不再压低股票价格。
投资者不再压低股票价格。
应用推荐