价值中国:宏观经济学在世界范围内都处于衰退阶段,你对此事有何观点?
ChinaValue: Macro economy is in fading process worldwide. What are your outlooks or views about this?
价值中国:您这一代人跟您的后继者之间,在心态和性格特点方面你,是否有什么关键性的区别呢?
ChinaValue: Are there any critical differences of mentalities or characters between your generation and your successor's?
价值中国:我们非常荣幸在亨利·基辛格博士发行他的新书《论中国》的时候,曾赠我们价值中国签名以表示肯定。
ChinaValue: it was our great honor to let Dr. Henry Kissinger once gave our ChinaValue a signature as positive recognition when he published his new book.
由于现行应试教育环境的影响,学生非常重视学习英语,这可能会给中国传统的文化价值带来负面的影响。
Owing to the current exam-oriented education environment, students attach much importance to learning English, which might negatively impact on traditional Chinese cultural values.
为了弘扬中国精神、中国价值和中国力量,我们应该多做一些事。
We should do more to spread Chinese spirit, Chinese value and Chinese strength.
在过去的3500年里,中国形成了自己的文化传统、价值观和品味。
In the past 3,500 years, China has developed its own form of cultural traditions, values and tastes.
我们不知道这个故事是否真实,但它告诉我们,大米对中国人来说和黄金一样有价值。
We do not know whether this story is true or not, but it tells us that rice has the similar value as gold to the Chinese.
我不会为了保护中国储蓄的价值而让美国经济陷入萧条。
I am not going to put our economy into a depression, to protect the value of Chinese savings.
中国的银行价值位居全球市场首位,而巴西和俄罗斯的银行也跻身世界前25名。
China's lenders head the list of Banks by market value, and Brazilian and Russian Banks are among the world's top 25.
中国的品牌被迫按价值交易,所定的价格比同等的国外品牌低了近30%,这给整个市场增加了压力。
The Chinese brands, forced to trade on value, are priced about 30% below the equivalent foreign brands, putting pressure on the whole market.
事实证明,与中国历史悠久的关系对德国价值非凡。
Long-standing relations with China have proved valuable for Germans.
这家研究机构称自己“已看透了这家中国企业的真实价值”,他们卖空了嘉汉林业的股票。
The claim was made by Muddy Waters Research, a firm that “sees through appearances to a Chinese company’s true worth”, and which shorted Sino-Forest’s stock.
随着提升其产品价值链,中国将会在新的工业领域出口更便宜的产品,例如汽车。
As China moves up the value chain, it will export cheaper products in new industries, such as cars.
随着提升其产品价值链,中国将会在新的工业领域出口更便宜的产品,例如汽车。
As China moves up the value chain, it will export cheaper products in new industries, such as cars.
应用推荐