跟我来,孩子们,大家都在等你们呢。
Come along with me, boys, you are keeping everybody waiting.
那么,那些长大了却还在与命运抗争、找不到人生方向的青年男女们呢?
What about the son or daughter who is grown but seems to be struggling and wandering aimlessly through early adulthood?
是否把这个诊断结果告诉孩子们呢?
I pondered whether or not to tell the students about my diagnosis.
男孩子们要去爬山,女孩子们呢?
你和你的朋友们呢?你认为这个节目怎么样?
What about you and your friends? What do you think of the shows?
我们的开国之父们呢?
我说,'吉姆,你为什么不去查一查你父亲的亲戚们呢? '?
I said, 'Jim, why don't you find out about your father's relatives?'
那么如果企业家们不一定会因为年纪太大而落伍那么一般的员工们呢?
So if entrepreneurs don't necessarily fade out with age, what about regular workers?
我们笑朝三暮四的猴子愚蠢,我们有没有发觉自己的愚蠢如猴子们呢?
We laugh at the stupid monkeys for the allocations. Do we know that we are as stupid as the monkeys?
而我的那些孙子、孙女们呢,没多久便开始叫他爷爷或斯图亚特爷爷了。
My grandchildren were soon calling him Granddad or Granddad Stuart.
你是不是在偷偷羡慕你那些超级英雄般似乎从来不生病的同事和朋友们呢?
Are you secretly envious of your co-workers and friends who, like superheroes, never seem to get sick?
他们不必同意那个律师的辩护,被告也是在被迫的情况下而为之的,那么目击者们呢?
Would they not have to fall in line with the defense, that the defendants had acted under a power of compulsion that also extended to them, the witnesses?
那中产阶级的孩子们呢?他们的家长敦促他们要积极主动,甚至为了求助打断老师。
Middle class kids? Their parents urged them to be proactive, even to interrupt their teachers for help.
更进一步问题是,批评家们会如何评价那些“活跃”的经理们呢,他们可是要收取昂贵费用的。
Thedeeper question is what such approaches tell us about “active” managers, whocharge high fees.
也许我会因为他的体积小、毛绒绒来排斥”饼干“的他的观点,但是比方说那些希望我为他们书做促销的作者们呢?
I might dismiss Cookie's opinion on the grounds that he's small and furry, but what about, say, the authors who'd like me to promote their books?
我们常常互相大侃特侃NBA球员,拳击手甚至是有关一些政客的废话,为什么不谈谈身着网球裙的十几岁的姑娘们呢?
We’re used to swaggering, in-your-face trash talk from NBA players, boxers and even a few politicians, but teenagers in tennis skirts?
关于水坝,我想问的第一个问题是:(1)你是不是歧视这些居住在春池的海狸们呢(2)还是你想要整个州的全部海狸都樽从你这个建坝的要求?
My first dam question to you is: (1) Are you trying to discriminate against my Spring Pond beavers or (2) do you require all beavers throughout this State to conform to said dam request?
可以做些什么来削弱难以对付的对手们的影响呢?
What may be done to reduce the influence of intractable opponents?
我已经见过皮特好几次了,通过–怎么说呢–底层社会的朋友们。
I had already met Pete a couple of times through – how should I put it – friends in low places.
从他们的回答和笑声中,皮诺乔意识到,伙伴们是在捉弄他呢。
From the answers and the laughter which followed them, Pinocchio understood that the boys had played a trick on him.
当混乱和动荡笼罩着学院的时候,当地的居民们又会遭受怎样的混乱和喧嚣呢?
Whilst chaos and upheaval reigns in the college, what of the chaos and noise that local residents are subjected to ?
你有没有过看到孩子们对着空气笑,并好奇是什么让他们咯咯笑呢?
Have you ever seen kids smile as they stare at thin air, and wonder what made them giggle?
当岩石消失时,乘客们为什么会如释重负呢?
Why were the passengers so relieved when the rocks disappeared?
教师们该如何证明花费大量时间来进行户外活动是合理的呢?
How can teachers justify spending so much time on outdoors activities?
如果就只是踢球跑步的游戏,那孩子们为什么大部分时间都站在原地不动呢?
If the idea is to kick the ball and run, why do kids spend most of their time standing still?
他解释说:“如果蚁群已经找到了一种可靠的方法来确定蚁巢和食物源之间的最佳路线,那么公司经理们就会想,为什么不利用这种知识呢?”
He explains, "If ant colonies had worked out a reliable way to identify the best routes between their nest and food sources, the company managers figured, why not take advantage of that knowledge?"
科学家们是如何探测到一种很少与其他物质相互起作用的粒子的呢?
How can scientists detect a particle that interacts so infrequently with other matter?
科学家们是如何探测到一种很少与其他物质相互起作用的粒子的呢?
How can scientists detect a particle that interacts so infrequently with other matter?
应用推荐