此时乘客们对延误已开始感到不满。
By now the passengers were getting browned off with the delay.
乘客们从飞机前面出口的紧急滑道滑下去得以逃生。
Passengers escaped from the plane's front exits by sliding down emergency chutes.
乘客们情绪低落地排着队,等着用越来越脏的厕所。
Passengers lined up dejectedly for the increasingly dirty toilets.
乘客们被这景色迷住了。
乘客们通过了移民管理站然后领取了行李。
The passengers went through immigration control and collected their baggage.
当岩石消失时,乘客们为什么会如释重负呢?
Why were the passengers so relieved when the rocks disappeared?
这位乘客似乎想要些什么,但他是独自旅行,空姐们无法理解他需要什么。
The passenger seemed to want something, but he was traveling alone and the air hostesses couldn't understand what he needed.
乘客们对这个通知的反应很有趣。
The passengers' reactions that announcement led to were interesting.
前面的乘客可以斜靠在椅背上,而不用面对你的脸,而且外表还能保护隐私,这样乘客们也不会在彼此的脸上打鼾。
The person in front could recline without being right in your face and the shell adds privacy so passengers don't snore in each other's faces either.
当警察到达时,他们让乘客们下车并呆在远处。
When the police arrived, they told the passengers to get off the bus and stay far away.
乘客们经常说,看到动物让他们感觉好多了,这可以帮助他们在飞行前冷静下来。
The passengers often say that seeing animals makes them feel much better and helps them to calm down before a flight.
如今,航空公司的乘客不得不处理很多事情:除了紧张的乘客们总是会感到焦虑的问题外,还要应对航班颠簸和行李丢失的问题。
Airline passengers have to deal with a lot these days, getting bumped from flights and losing luggage on top of the general line anxiety that nervous passengers always feel.
一些轮渡公司提供休息室,乘客们能安静地工作或休息,远离休闲旅游的人群。
Some ferry companies offer lounges where passengers can work or relax in peace, away from the leisure travel hordes.
加尔各答一座地铁站站台上,乘客们正在候车。
Passengers stand on a platform at a metro station in Kolkata.
那是发自乘客们手机上的地震警报,预示着下一场地震正在临近。
It was the earthquake warning alarms of the passengers' cellphones indicating that another temblor was imminent.
内部,失重状态下,乘客们开始从冬眠舱中出来。
INSIDE, in weightlessness, the passengers begin to emerge from their hibernacula.
当然也是为了计算方便-,乘客们可是来做实验的。
You have to also think of the convenience — convenience for the passengers.
乘客们的体热将被收集进入机舱系统用来做热量交换。
Passengers' body heat would be collected and fed into onboard systems using heat exchangers.
铁路公司为乘客们安排了旅游项目,可以乘穿梭巴士进城,也可以乘直升飞机观光。
Passengers could take one of several tours the railroad had organized, from a shuttle bus into town to a helicopter ride.
这些乘客们的衣服都不在了。
整个上午他都不得不向他的乘客们反复解释车费涨价的原因。
Throughout the morning he has had to explain to his passengers the reason he has repeatedly hiked the fare.
如果你在听的话,你就应该知道乘客们现在已经回家了,很安全。
And if you're listening, you should know right off the bat the passengers are at home, safe.
乘客们仍然在一直抱怨着路上的车辙,但是情况还是和以前一样。
Passengers were still complaining about the ruts in the road but that's about all that was the same.
乘火车上下班的人失望之极,有的列车被雪困住,乘客们整夜被困车厢中。
Trains were cancelled or delayed, commuters frustrated and in several cases passengers were trapped in snowbound carriages overnight.
“我在下面看到乘客们在奔跑,就意识到出事了。”品托说。
"I was below when I saw passengers running and realised something was happening," Pinto said.
劫机者将飞机掉头飞往华盛顿,乘客们奋起反抗。
Passengers had rebelled against the hijackers, who had turned the plane toward Washington.
乘客们就像漫步在明亮光滑的木地板上。
由于火车上的时间变缓,乘客们仅度过了一周的时间。
The passengers will have only lived one week because time is slowed down that much inside the train.
乘客们在换位时会不会不舒服呢?
乘客们会不会因为这样的小谎言而真有危险呢?
应用推荐