我们已经了解了很多关于以低等民族或种族为前提而把人排除在外的愚蠢想法。
We have learned much about the foolish idea of excluding people on the presumption of the ethnic/racial inferiority.
像我们之前提到的,他指出:项目的复杂度和沟通成本会以开发者人数为基础呈平方指数增长,而业绩仅能直线上升。
As we've seen previously, he argued that the complexity and communication costs of a project rise with the square of the number of developers, while work done only rises linearly.
人们普遍认为付费高级用户模式同样也适用于以业务为中心的企业和服务业,但是前提条件是公司需要有一个合理的架构。
The general consensus appeared to be a "freemium" model can work for business-focused companies and services, but only if it's structured just right.
为了简单起见,下面的建议以假设女性想要第一个表演的为前提的。
But for the sake of simplicity, the following tips are written assuming the lady in the relationship wants to be the first to perform.
对于未来所存在的风险,我并非是浑然不觉,我只是对人类以不经历文明摧毁为前提而安然渡过难关抱有乐观态度而已。
I’m not oblivious to the dangers, but I’m optimistic that we’ll make it through without destroying civilization.
前两种方法使用现成的DAS,以可能要读取或写入数据库或XML文件为前提。
The first two involve the use of the supplied DASes, which presuppose you are probably going to be reading from and writing to a relational database or an XML file.
Erlang 以 “进程” 为前提,如同轻量级线程(而不像操作系统进程),但是不直接映射到本地线程。
Erlang assumes a world of "processes," which are like lightweight threads (not like operating system processes) but do not map directly to native threads.
日本网站允许用户隐藏自己的真实身份,这和实名的,以分享为前提的Facebook商业模式完全不同。
The Japanese sites let members mask their identities, in distinct contrast to the real-name, oversharing hypothetical user on which Facebook’s business model is based.
力量将授予那些明智使用它并且以所有人利益为前提的人们,而不是为少数人。
Power will be accorded to those who will use it wisely and in the best interests of everyone, and not the few.
计算机RAM的大小很多程度上决定了在不降低计算机性能的前提下,能够同时运行的程序数量。 RAM的大小以MB为单位。
The computer’s RAM size largely determines how many programs may run simultaneously without performance degradation.
统觉的分析的统一性惟有以某种综合的统一性为前提条件才是可能的。
The analytic unity of apperception is possible only under the presupposition of a certain synthetic unity.
公司以技术创新,提高产品质量为前提,不断超越完善自己,受到了广大客户的支持与信赖。
Company to technical innovation, improve product quality as the prerequisite, and constantly go beyond the perfect themselves, by the vast number of customer support and trust.
这个前提必须尽量以事实经验为依据,而不是以意见和臆想为基础。
This premise must be as empirical as possible, and not based on opinion or projection.
研究认为新政策的调整应该把握两个原则:以两性平等为前提,分职业,分步骤,逐步推进男女同龄退休和弹性退休。
We believe that the new policy adjustment should take two principles: the premise of gender equality and differentiate professional, small steps, gradual reform the policy.
以竹为饰面,配合竹艺灯具、禅意插花,在符合绿色环保的前提下,营造出一抹闲情,一抹雅致。
The use of bamboo finishes, bamboo lamps, flower arrangement in Zen style, in conformity with the green, creates a touch of leisure and a touch of elegance.
新的课程标准强调体育课程在以“健康第一”为指导思想的前提下,还要注意学生各种能力的培养。
The new course standards emphasizes the athletic courses should not only take "the health first" as the premise of guidance, but also pay attention to the students' development of various abilities.
康德以人们对公正和善行的普遍认识为前提作为讨论的起点,他认为这总体适用于大多数人。
Kant's starting point was the premise that there is a general universal sense of justice and good.
对交付日期的遵守应当以货物正确并适当地交付给WIRTGEN CHINA为前提。
Compliance with the agreed delivery date is subject to the correct and due delivery of the goods to WIRTGEN CHINA itself.
以这个数目为前提,认为我们是太阳系里唯一有智能生命的行星是多么傲慢啊。
Given that number, how arrogant to think ours is the only sun with a planet that supports life, and that it's in the only solar system with intelligent life.
美和美感不是先在的,也不是预成的,而是在以制造和使用工具为前提的物质生产实践即劳动中同步生成的。
Instead, they came into being with the development of practice of material production or labouring, which is on the basis of making and using tools.
我们会以俱乐部的长远利益为行动的前提,当然也需要球迷对于我们未来野心的支持——包括搬迁计划。
ULTIMATELY, we will act in the club's best long-term interests and clearly it is extremely important fans support our future ambitions - including if we are given a chance to move to Stratford.
译者的情感体验以虚静为前提、想象为中枢、移情为目的;
The translator's emotional experience centers on his imagination with his mind unoccupied as the prerequisite and empathy as the purpose.
以海上稠油油藏为对象,以技术可行性为前提,从提高开发效益的角度出发,提出加速该类型油藏开采的新模式。
Aimed at offshore heavy oil reservoir, on the basis of technological feasibility, a new model of developing offshore heavy oil reservoir is presented for more benefits.
一般而言,社区矫正以刑罚的判处为前提,这实际上就界定了社区矫正的范围。
Generally speaking, penal sentence is the precondition of community correction. In fact, that limit the range of community correction.
并且论文从理论出发在实践的基础上以企业资源分析为前提条件,探索了流程再造的实践方法。
And the paper embarks from the theory in the practice foundation take the enterprise resources analysis as the prerequisite, explored the practice method of BPR.
但是,同样以这种话语背景为前提,马克思等人却是通过另外一种理论思趣展拓了人权的价值空间。
But with the same prerequisite of this discourse context, Marx and otherwise, explored the value space of human rights from another theoretical thinking way.
但是,同样以这种话语背景为前提,马克思等人却是通过另外一种理论思趣展拓了人权的价值空间。
But with the same prerequisite of this discourse context, Marx and otherwise, explored the value space of human rights from another theoretical thinking way.
应用推荐