暗夜精灵们很快便对他们出产的货物以及继承下的奇怪传统着了迷。
The night elves are fascinated by the goods they fashion and the odd customs they practice.
到这里为止,我们学习了如何声明一个类,如何初始化它们,以及继承的一些基础。
So far, we've covered how to declare classes, how to instantiate them, and some of the basics of inheritance.
虽然Ant对依赖关系、引用关系以及继承关系都处理得很好,但是却不支持最基本的循环。
While Ant handles dependencies, references, and hierarchical processing very nicely, it lacks any support for basic looping.
您了解了如何创建加密的文件和目录,以及如何通过各种命令来更改密码和继承。
You learned how to create encrypted files and directories and how to change ciphers and inheritance through commands.
其中描述了授权角色及其继承规则和缺省值,如何定义授权规则以及如何解析授权规则以执行基于实例的授权。
It described the authorization roles with their inheritance rules and defaults, how you can define authorization rules, and how they are resolved in order to perform instance-based authorization.
从一个已存在系统中发现整个的继承树结构是相当有用的,因为它能向您揭露在树中什么是顶级类以及什么是子类。
Discovering the entire inheritance tree structure from an existing system is particularly useful, because it helps you uncover what the top-level class is and what subclasses are in the tree.
DTLL支持类型成分的继承(超类型),以及其他支持数据类型库模块化和重用的特性。
DTLL supports inheritance of type components (supertypes) and other features to support modularization and reuse of data type libraries.
本文首先介绍编程模型,然后讨论如何为人工任务建模授权规则,应用哪些缺省值,以及如何继承授权。
The programming model is introduced first, followed by a discussion on how you can model authorization rules for human tasks, what defaults apply, and how authorization is inherited.
不怀好意的博客们对她只是敷衍了事地指责一番,说她是一位对丈夫惟命是从的花瓶太太,抑或讽刺挖苦她继承的庞大财产以及过去服用止痛药成瘾的经历。
Hostile bloggers half-heartedly accuse her of being a Stepford wife or make snide cracks about the fortune she inherited and her past addiction to painkillers.
这些成为年轻爸爸的男孩可能继承了他们父亲缺乏责任感以及混乱的生活行为的特点。
Those boys that become young fathers may have inherited noncommittal, promiscuous behaviour from their absent fathers.
类型有两种“用户”:继承类型,以及使用类型实例的代码。
There are two kinds of “users” of a type: derived types and code that works with instances of the type.
declare定义了此小部件以及该小部件可能具有的所有继承。
The dojo.declare defines the widget and any inheritance that this widget might have.
我们很希望cause、nonprofit、gift、member、drive、registry以及其他一些类型的对象都能够从通用的基类中继承,以便我们能以同样的方式处理所有类型的内容。
We would like causes, nonprofits, gifts, members, drives, registries, and many other types of objects to inherit from a common base class so we could treat all types of content in the same way.
Sass和LESS 是一种元语言,通过引入嵌套、变量、继承、mixin以及其它的强化来简化和提高对CSS3的可重用性。
Sass and LESS are meta-languages meant to simplify and improve the reusability of CSS3 by introducing nesting, variables, inheritance, mixins, and other enhancements.
图2简单地指出了Class的概念,这是一种和接口以及数据类型有关(通过从Classifier继承)的高度专业化的元素。
Figure 2 is simply pointing out the concept of Class, which is a highly specialized element that is related to interface and data type (through its inheritance from Classifier).
所有这些都向Validator—以及其他任何可能继承您的Web站点的人—声明文档的目标是什么。
All of these declare to the validator-and anyone else who may have to inherit your Web site-what the target for your document is.
WS - SecureConversation:描述如何管理和认证各方之间的消息交换,包括安全上下文交换以及建立和继承会话密钥。
WS-SecureConversation: Describes how to manage and authenticate message exchanges between parties, including security context exchange and establishing and deriving session keys.
用于扩展函数的父类(以及模拟多个继承的“混合”类)。
A parent class to extend function from (plus any "mix-in" classes to simulate multiple inheritance).
纵观历史,作家都曾靠白天工作、教学、奖助金、遗产继承、翻译、授权许可以及其他各类方式来糊口。
Throughout history, writershave relied on day jobs, teaching, grants, inheritances, translation, licensing, and other varied sources to make ends meet.
回顾过去,普京先生幸运的从叶利钦先生那里继承了一个正在复苏的经济,以及开始提升的石油和日用品价格。
In retrospect, Mr Putin was lucky to inherit a recovering economy and an incipient oil - and commodity-price boom from Mr Yeltsin.
陈先生以及其他白手起家的亿万富翁虽然已走出困境,但依旧保持低调,无疑能给人以鼓舞。然而我也对那些财产的继承者感到好奇。
Mr. Chen and other self-made billionaires who overcame the odds but remained humble are undoubtedly inspiring people, but I also wondered about those who inherited their wealth.
我看到在大多数情况下,这个事情发生是因为这些有潜力的继承人他们自己,以及一个或者更多的重要支持者他们之间出现问题。
In most instances I have seen, this happens because something has gone wrong between the potential successor and one or more important constituencies.
我绝对不会想让个无辜的孩子继承我的眉毛和我的坏运气——是的,这个也是会遗传的——以及我的焦虑。
I would never curse some innocent child with my eyebrows, my bad luck (yes it has got to be genetic at this point), and my anxiety.
在RTSJ 规范中,RT线程需要真正的优先级,以及具有优先级继承支持的固定优先级抢占式调度程序。
With the RTSJ, true priorities and a fixed-priority preemptive scheduler with priority-inheritance support is required for RT threads.
这个新组建的管理机构继承了三个负责对欧洲各大银行,保险公司,养老金基金以及证券公司的监管进行协调的委员会的职能。
The new bodies succeed three committees that previously tried to co-ordinate the supervision of European Banks, insurers, pension funds and securities.
在2001年6月,他18岁生日的时候,他继承了房地产、艺术、科技公司以及德国境内的30000公顷林地。
On his 18 birthday, in June 2001, he inherited real estate, art and a tech company and 30, 000 hectares of woodland in Germany.
专利所有权人还拥有转让或以继承方式转移专利的权利,以及订立专利许可合同的权利。
Patent owners shall also have the right to assign, or transfer by succession, the patent and to conclude licensing contracts.
专利所有权人还拥有转让或以继承方式转移专利的权利,以及订立专利许可合同的权利。
Patent owners shall also have the right to assign, or transfer by succession, the patent and to conclude licensing contracts.
应用推荐