但令我惊奇的是贝茜根本没有训斥我。
But I was surprised to find that Bessie did not scold me at all.
她轻轻抓搔我的手臂,令我惊奇的是,我喜欢。
She lightly scratched my arms, which, to my surprise, I liked.
令我惊奇的是,我们订了这么多的货,你们竟没给予价格优惠。
I'm surprised you're not prepared to offer some sort of bulk discount considering the size of the order.
令我惊奇的是为什么这并不是每一个客服人员张嘴说的第一句话。
Why this isn't the first question out of every support person's mouth amazes me.
我很高兴再次参观北京。令我惊奇的是,这里最近已经发生了很大的变化。
I'm very happy to visit Beijing again. To my surprise, great changes have taken place here recently.
令我惊奇的是,他立刻给了我。“我还从未向你借过钱,”托尼说道,“所以现在你可以替我付饭钱了!”
To my surprise, he gave me the money immediately. 'I have never borrowed any money from you,' Tony said, 'so now you can pay for my dinner!
目前来说,要求你成熟一点对你来说是残忍的,这不是你的错!然而令我惊奇的是,你还是能明白一些事实的。
At present, I think it is cruel for you to be grown up! It is not your fault. To my surprise, you could understand a great many truths.
令我惊奇的是:这个纽带是如此之深,在她们整个一生中保持如此强大,以及如此有弹性复原力,即使父亲已经严重伤害到这种纽带。
What surprised me was how deep (and surprisingly traditional) the bond is, how powerful it remains throughout their lives, and how resilient it can be-even when a father has caused it grievous harm.
“当我们应用新语句时,令我们惊奇的是,一些没有问题的SQL语句的性能变差了,”Matthews 说。
“Once we applied new stats, and to our surprise some non-problematic SQL statements got worse,” says Matthews.
胶布眼镜男停在那块写着“鞋子”的牌子前,穿上一双似乎是哀鸽颜色的优雅拖鞋,它们有着一种令我惊奇的神秘感。
Tape-Glasses stopped at the sign that said "Shoes" and stepped into what appeared to be elegant slippers the color of mourning doves.
这篇文章令我惊奇的地方是它隐含这样一个假设,那就是美国有权设立“规则”,而任何不遵守美国规则的国家都是非法的。
The amusing thing about this article is the underlying assumption that the us has the right to set "the rules" and anyone who doesn't want to play by the us rules is somehow acting illegitimately.
这篇文章令我惊奇的地方是它隐含这样一个假设,那就是美国有权设立“规则”,而任何不遵守美国规则的国家都是非法的。
The amusing thing about this article is the underlying assumption that the us has the right to set "the rules" and anyone who doesn't want to play by the us rules is somehow acting illegitimately.
应用推荐