他憎恨这本书的出版,它将此看作是对其隐私的令人难堪的侵犯。
He resented the publication of this book, which he saw as an embarrassing invasion of his privacy.
我希望他不会把我和我7年前写的、现在读起来令人难堪的评论联系起来。
I hoped he would not connect me with that now-embarrassing review I'd written seven years earlier.
对她的人格产生了一种令人难堪的猜度。
他提了一个令人难堪的问题。
他对南方画室的梦想成为令人难堪的幻想。
His vision of the Studio of the South in an embarrassing delusion.
这种登记确保了令人难堪的结果不会被人为抹去。
Such registers ensure embarrassing results cannot be made to disappear.
在他那无礼的讲话后,紧跟着便是一阵令人难堪的沉默。
His offensive remarks were followed by an embarrassed silence.
即使是所谓的产业政策的大师也会犯一些令人难堪的错误。
Even supposed masters of industrial policy made embarrassing mistakes.
美林的令人难堪的第三季度显示,可能还有更多的危机潜伏着。
Merrill Lynch's disastrous third quarter indicates more trouble might be in store.
如果他不断问这么令人难堪的问题,那么就给他送到老板那去。
If he persists in asking awkward questions, then send him to the boss.
他们劝说法官要隐瞒一份机密但令人难堪的文件,但这份文件现已落入记者之手。
And they persuade a judge to suppress a confidential but embarrassing document which has fallen into journalists' hands.
根据一些医生的建议,嚼无糖口香糖能够帮助这些人解决这一令人难堪的问题。
According to some doctors, if these people were to chew sugar-free gum, it would help fight this embarrassing condition.
令人难堪的是,这项议案提出的刺激资金已经是一减再减了,可最终还是被驳回了。
The defeat was all the more humbling because the bill had already been fiercely pared back.
叶利钦也有不那么光彩的一面。包括一些令人难堪的故事。这些事情发生时他似乎是喝醉了。
Yeltsin had a darker side as well that included embarrassing incidents in which he appeared to be drunk.
也许这不足为奇,因为处方和医院停车位(一个在英格兰令人难堪的问题)都不需要他们埋单。
Small wonder, perhaps, as they do not pay for either prescriptions or hospital parking (a sore point in England).
更多的劳动密集型增长还能够增加民众的收入和消费,帮助减少中国那令人难堪的巨大贸易顺差。
More labour-intensive growth would also boost incomes and consumption and so help to reduce China's embarrassingly large trade surplus.
所以当我的爱妻到达华盛顿的机场时,她没有戴她的结婚戒指,惟恐它会引起令人难堪的问题。
So when my darling wife arrived at the airport in Washington, she wasn't wearing her wedding band, lest it provoke inconvenient questions.
就是最要好的朋友都不必说出这令人难堪的事:丹麦医生已来着手救助那些患有严重狐臭的人。
Now your best friends won't have to tell you. Surgeons in Denmark have come to the rescue of people who have serious problems with underarm sweating.
过去它一直不愿意接受更为严厉的制裁,但是在经历了去年出口令人难堪的激增之后,也许现在会重新考虑。
It has in the past been reluctant to accept tougher sanctions but, after an embarrassing leap in its exports last year, may now reconsider.
发布令人难堪的材料对一些活动人士的家庭和事业造成了毁灭性的影响,留下了持续数年的伤痕。
The release of embarrassing material has had devastating effect on the families and careers of some activists, leaving scars lasting years.
巴拉克·奥巴马参加竞选的时候,当时一名顾问曾向奥巴马指出共和党已经掌握了令人难堪的事实。
WHEN Barack Obama was running for the Senate, an adviser showed him a file of damaging facts that Republicans had dug up about him.
律师很敏感,他猜得到银行家若只是道德上有把握而无更可靠的理由是不会提出如此令人难堪的意见的。
The barrister was keen enough to divine that the banker would not have gone so far in his expression of opinion on any less solid ground than moral certainty.
但诚实的人明白这是不可能的,而明智的人则意识到承认令人难堪的历史真相、并从中吸取教训的积极价值。
But honest people understand that's impossible, and wise people appreciate the positive value of acknowledging and learning from painful truths about past misdeeds.
这是最常见的伴侣失态事件,但更令人难堪的是,在你的另一半喝醉酒展示如何跳电臀舞时,你还要强挤出微笑。
It's the most common partner faux pas but that doesn't make it any less painful for the partner forced to smile as their other half demonstrates how twerking should really be done.
清代罗汉床,五屏风式、七屏风式渐多,甚至九屏风式也有出现,这就迫使正面围子加高,高到令人难堪的局面。
Ocean's bed in the Qing Dynasty, the five-screen, seven-screen increasingly, even the nine-screen also, and this positive force Wai-raised, to the high-embarrassing situation.
但是令人难堪的私人信息一旦暴露,无论怎样惩罚泄密者,这些信息已经昭然于世,它们将永远曝光在公众目光之下。
But once embarrassing private information has been disclosed, it stays public, no matter how the leaker is punished.
但是令人难堪的私人信息一旦暴露,无论怎样惩罚泄密者,这些信息已经昭然于世,它们将永远曝光在公众目光之下。
But once embarrassing private information has been disclosed, it stays public, no matter how the leaker is punished.
应用推荐