有些想法可以产生影响,比如建造更多的无障碍设施,雇佣更多的工人来维护它们,但这些想法很难付诸实施,因为这些都需要资金。
Some ideas can make a difference build more barrier free facilities and employ more workers to protect them but hard to be put into practice, because both of them require money.
虽然拥有78%投票权的131个国家接受该提议,但却不能付诸实施。
But although 131 countries with 78% of the total votes in the IMF accepted the proposal, it was never put into effect.
他回忆起一次同雅虎合作的会议上,一个工程师问;“从提出这个主意到付诸实施,我们要花多久?”
He recalls a meeting at which an engineer asked: how long do we take from idea to execution?
这些举措即使付诸实施,可能也不能改变实际情况。
The moves, even when implemented, may not change facts on the ground.
组织:在经理人制定完计划之后,他们不得不建立一个能够把自己的计划付诸实施的组织。
Organizing: After managers develop their plans, they have to build an organization that can put these plans into effect.
记住只有想法不会带来成功——想法是重要的,但是他们只有在付诸实施后才有价值。
Remember that ideas alone don't bring success - ideas are important, but they're only valuable after they've been implemented.
你必须完成你的部分,你必须忠实的遵守你制定的计划并付诸实施,你决不能放弃,你决不能害怕。
You must do your part, you must faithfully follow the plans you make and take the actions you plan, you must never quit, you must never fear.
但是,美国的风电业处于低迷期,还有一些其他大的投资没有付诸实施。
But with the American wind industry in the doldrums, there are few other big investments pending.
过去的六个月里,我开始把这个思想付诸实施在一些小事上面。
In the past six months, I’ve put this philosophy into practice in scores of little ways.
基平并没有付诸实施他的方法不过,因为没有已知的恒星是一颗行星都和月亮,过境。
Kipping hasn't put his method into practice yet, since no star is known to have both a planet and moon that transit.
我立即就想到了解决方案——机器可以轻易地将我的思维换回去——接着猛然发觉自己根本就无法将方案付诸实施。
I saw immediately the solution to the situation - the machine could easily reverse the transfer - but was then struck by my utter inability to carry this out.
“除非你知道如何可以把政策付诸实施到人们的生活当中去,否则你不会成功,”他说。
"Unless you understand how you can translate the policies into the realities of where the people are living, you will not succeed," he says.
布什曾在2007年签署一项要求在2020年前生产出更多节能汽车的法案,但却迟迟没有付诸实施。
Mr Bush had signed a bill in 2007 that will require much more abstemious cars by 2020, but then dallied over its implementation.
货币主义在大约三十年前开始付诸实施,人们对于他的强烈反对来源于他所引起的失望表现。
The backlash was rooted in the disappointments monetarism caused when it was put into effect almost three decades ago.
重要的是让想法付诸实施,而这很困难——这正是那么多看似更聪明的计划落空的原因所在。
Making it happen is what counts, and this is the difficult bit - which is why so many seemingly clever schemes fail.
在她去世后,大家花了成千上万小时想尽办法去付诸实施。
Then after her death, the thousands of hours of bringing all the pieces together.
自2003年来,国会一直在采取措施以避免这项薪资削减方案付诸实施。
Since 2003, Congress has acted to prevent these pay cuts from going into effect.
现实是,不论自发还是强制,宵禁几乎无法付诸实施,而且,实施的对象又是谁?游客?
The reality is that, voluntary or compulsory, it would be almost impossible to impose and to whom would it apply - tourists?
欧盟政策一旦付诸实施就很难扭转,即使是明显有害的,数十年的农业补贴已经显现了这一点。
EU policies, once in place, are hard to reverse even if they are clearly harmful, as decades of farm subsidies have shown.
若理想顺利付诸实施的话,动物学家也许反而将成为系统的最低使用者。
If it worked, however, zoology might end up being the least of the system's USES.
纳什说对于首先获准实施此项协议的30个国家而言,将会有“一个小比赛”。其中的四个国家则立即付诸实施。
Mr Nash says there is “a nice little race” to be among the first 30 countries whose ratification would bring the treaty into force (four did so immediately).
托尼·施瓦茨认为,通常人们十次制定同样的新年计划,也不见得会付诸实施一次。
According to Tony Schwartz, the average person makes the same New Year's resolution ten separate times without success.
一个付诸实施了的平凡想法比一打你保留到“某一天”或者“正确时机”再去实施的卓越创意要更有价值。
One average idea that's been put into action is more valuable than a dozen brilliant ideas that you're saving for "some other day" or the "right opportunity".
不过人体胚胎成像的风险巨大,付诸实施根本不容考虑。
But the risks of human embryo mapping are too great to even consider performing it.
不过人体胚胎成像的风险巨大,付诸实施根本不容考虑。
But the risks of human embryo mapping are too great to even consider performing it.
应用推荐