这首歌。Beatls的歌词中有一句特别适合此情此景:离开了学校,钱花完了,看不见未来,付不起房租,无处容身。
There's a line in that Beatles song that would perfectly sync up with the moment: "Out of college, money spent, see no future, pay no rent, all the money's gone, nowhere to go."
Feller同样也不想付房租,房租多年来都是每月1600美元,所以他被要求离开。
Mr. Feller also did not feel like paying the rent, which remained $1, 600 a month for years, and so he was asked to leave.
他只是想离开新罕布什尔州,出来走走,有人付旅费,请他在会议上发言。
He just wanted to get out of New Hampshire for a bit and was offered airfare to speak at the conference.
记住法律只是要求公司准许你回到相同或类似的位置,并没有要求公司在你离开期间付你薪水。
Keep in mind that the law only requires your company to allow you to return to the same or a similar position. It does not require them to pay you during your leave.
孩子是因为付不起医疗费才离开医院的,赫德一直跟踪他到收容所。
When the boy disappeared from the hospital because he couldn't pay, Hodes tracked him down at the mission.
如果你不在中午以前结帐离开旅馆就得另外付半天费用。
If you don't check out of the hotel by noon, you'll have to pay for an extra half day.
如果你不在中午以前结账离开旅馆,就得另外付半天的费用。
If you don't check out of the hotel by noon, you'll have to pay for an extra half day.
这绝对可以列为史上最糟糕的首次约会之一,根据警方表示,一名男子先是不付餐厅帐单就离开,然后又偷走约会对象的车子。
In what must rank as one of the worst first dates in history, police say that a man first skipped out on the restaurant bill - and then stole his date's car.
或者在你无理地匆忙离开时可能丢弃的一些未尝付的债务?
Or a few outstanding debts you chanced to mislay in your indecent haste to depart ?
她刚离开凯林奇的时候,满脑子都在思付一些问题,后来她觉得这些问题在默斯格罗夫府上没有得到重视一下得不埋藏在心底,而现在却好,这些问题都变成了次要问题。
The subjects of which her heart had been full on leaving Kellynch, and which she had felt slighted, and been compelled to smother among the Musgroves, were now become but of secondary interest.
他付完钱后,打开木匣,把里面的珍珠拿了出来,退还给珠宝商,只拿着木匣就离开了。
After paying the money, he opened the casket, took the pearl out and gave it back to the dealer. He then left with the casket only.
以下有几点重要的提醒你可以离开信用卡的债务:1。永远不要买你自己付不起的东西。
Important reminders to help us keep out of credit card debts: 1. Don't buy what your budget cannot afford 2.
一个老妇人刚刚从一家便利店中买了一些东西,在她正要离开的时候,店主跑出来还给她多付的两块钱。
An old lady bought some stuff from a convenience store, and just at the moment when she was about to leave, the store keeper ran out to her because she had paid an extra two yuan.
“我真该带着他一起去上班,”付女士呜咽着,倒在丈夫的怀抱里,“他不想我离开他!”
"I should have brought him with me to work," Mrs. Fu wailed, as she sagged into her husband's embrace. "he didn't want me to leave him!"
“我真该带着他一起去上班,”付女士呜咽着,倒在丈夫的怀抱里,“他不想我离开他!”
"I should have brought him with me to work," Mrs. Fu wailed, as she sagged into her husband's embrace. "he didn't want me to leave him!"
应用推荐