她把他的信全部付之一炬。
乔多年来的心血付之一炬。
失恋的女孩儿把男朋友的信付之一炬。
他们在逃跑比前将所有的文件付之一炬。
They set all the papers and documents on fire before fleeing.
盛怒之下,他将所有的手稿都付之一炬。
我所有的财产都付之一炬,我从此万念俱灰。
My entire worldly wealth was swallowed up, and I resigned myself 12 thenceforward to despair.
颜色发紫的病害猪肉也在熊熊大火中被付之一炬。
Color's delivering a purple disease to harm pork is confined to the flames in the flaming wildfire.
他上星期天买了一部新摩托车,但第二天就付之一炬了。
He bought a new motorcycle last Sunday, but it was committed to the flames the following day.
那座富丽堂皇的宅第里价值连城的古董家具在大火中付之一炬了。
Priceless antique furniture was destroyed in the fire at the stately home.
这样会给大脑造成很大的氧化负担并使抗氧化物质的作用付之一炬。
This puts oxidative stress on the brain and risks undoing all the good work those antioxidants have been up to.
但是将邻居家付之一炬就是不正常的,即使这种想法只是偶尔出现在你脑海里。
It's not normal to torch your neighborhood (even though the thought may have entered your mind occasionally.)
在公园的边缘,当伦敦已经在脚下,他把从苏丹带来的全部文件付之一炬。
At the edge of the park, with London at his feet, he set fire to all the documents that he had brought with him from Sudan.
短裙苗寨的粮仓》苗人多为木制楼屋,曾经历无数火灾,甚至整个村庄付之一炬。
The barn in Miao stockade of Mini-skirt:The houses here are most made of wood and had experienced lots of fires even the whole village was gone.
但是仍然还是有一种“技术”没有受到亨德里克斯左撇子的影响:把他的吉他付之一炬。
There was one technique not impacted by Hendrix's lefthandedness: setting his guitar on fire.
只要你们能使我折服,我就会立即承认我所有的错误,首先亲手将我写的文章付之一炬。
I will instantly retract all my errors, and will myself be the first to seize my writings, and commit them to the flames.
即便不出现违约,8月份前如果不达成一致,近两年来之不易的一些进展也很可能付之一炬。
Even if there is no default, avoiding it without an agreement ahead of August could very well undo all the painful steps of the past two years.
我们认识一对夫妇,他们在两天前刚搬进新居,圣诞节晚上丈夫点燃壁炉时不慎失火,房子付之一炬。
We know a couple whose house burned down on Christmas Eve, just two days after they'd moved in, when the husband tried to light a fire in the fireplace.
于1884年创建国家收银机公司的约翰·亨利·帕特森会把那些笨手笨脚的员工的办公桌付之一炬。
John Henry Patterson, who founded the National Cash Register Company in 1884, would set the desks of inept employees on fire.
美国加州沿海的圣芭芭拉郡5日爆发森林大火,目前至少有75栋民宅被付之一炬,超过3万民众撤离家园。
The ferocious wildfires that broke out on May 5 in the coastal Santa Barbara County in California, us, has burned at least 75 houses to the ground and forced 30000 people to flee.
1872年,彭伯顿申请破产。几年后,他又眼睁睁地看着自己在亚特兰大的生意在两场大火中被付之一炬。
In 1872, Pemberton filed for bankruptcy and a few years later watched helplessly when two fires ravaged his Atlanta business.
把汽油箱放在你的房子里是不明智的,因为它极易燃烧,并且可能在几分钟内就将你辛辛苦苦挣来的财产付之一炬。
It is ill-advised to keep the gas tank in your home for it ignites easily and may burn up your hard-earned fortune in a few minutes.
曾付之一炬的乐观主义之所以卷土重来,是因为不同于该市“第一代硅巷”,现在的纽约有了几位货真价实的科技赢家。
One reason for the renewed optimism is that, unlike in the first incarnation of Silicon Alley, the city now seems to have a few genuine winners.
但是仍然还是有一种“技术”没有受到亨德里克斯左撇子的影响:把他的吉他付之一炬。干这个,他可是用了两只手。
There was one technique not impacted by Hendrix's lefthandedness: setting his guitar on fire. For that, he used both hands.
人们花费收入的一小部分用于家庭保险,并不是因为担心自己的住所在一周以内付之一炬,而是因为一旦火灾发生将损失惨重。
They spend a little of their incomes on household insurance not because they think their homes are likely to be torched next week but because, if it happened, the results would be disastrous.
条约早该付之一炬那样欧盟就能专心于一些迫在眉睫的问题,比如能源,气候变化,移民,和俄罗斯的关系以及欧盟自身的扩张问题。
The treaty should be buried so that the EU can focus on more urgent matters, such as energy, climate change, immigration, dealing with Russia and the EU's own expansion.
克氏毅然将自己所撰小说手稿付之一炬,他深知难凭自身才力成为一名优秀的作家,唯有做个记者或是令人敬佩的评论家才是出路。
No lingering sadness for that novel he put in the incinerator; he knew his forte was as a journalist and a formidable essayist, not a book-writer.
克氏毅然将自己所撰小说手稿付之一炬,他深知难凭自身才力成为一名优秀的作家,唯有做个记者或是令人敬佩的评论家才是出路。
No lingering sadness for that novel he put in the incinerator; he knew his forte was as a journalist and a formidable essayist, not a book-writer.
应用推荐