他的眼镜脏了。
他戴着染成绿色的眼镜。
他摘下眼镜慌乱地擦镜片。
He took off his spectacles and rubbed frantically at the lens.
他从眼镜的上方看了看我。
他戴着厚玳瑁框的大号眼镜。
他总是戴着玫瑰色的眼镜看世界。
He tends to view the world through rose-coloured spectacles.
他戴着一副新的金丝框眼镜。
他的眼镜一下子被打歪了。
她父亲用一张餐巾纸擦他的眼镜。
他潜下水去,从池塘底部的烂泥污物中找回了眼镜。
He swam down and retrieved his glasses from the muck and slime at the bottom of the pond.
他滑稽地耸了耸肩,眼镜后面的双眼眯了起来。
He shrugged whimsically, his eyes crinkling behind his glasses.
他进去的时候,眼镜上起了一层雾。
他戴眼镜吗?
他需要老花眼镜。
他的作品包括眼镜、创新炉灶等等。
我很好奇他为什么戴着眼镜。
国王戴上他的眼镜,焦急地四处张望,想弄清楚是谁在说话。
The King put on his spectacles and looked anxiously round, to make out who was talking.
他将是“阿拉斯泰尔”,一个魔术师的助手,仍然戴着那副眼镜(依稀可见一丝桀骜不驯),但穿着整洁的灰色西装。
He would be "Alastair", a conjuror's assistant, still with the spectacles (a solitary dash of unruliness) but in a neat grey suit.
他犹豫了一会儿然后把眼镜扔出窗外,对我眨眼并面带笑容看着我。
He hesitated for a moment, and then he tossed the glasses out the window and looked at me with a wink and a smile.
他胸前留着飘逸的白胡子,戴着一副没有镜片的金框眼镜。
A flowing white beard covered his chest and he wore gold-rimmed spectacles from which the glasses had dropped out.
他的眼镜使他怒视的目光显得更凶了。
眼镜蛇将毒牙咬进他的手。
伽利略并没有发明望远镜,但在1609年听到有人制造了这种光学仪器后,他很快用管风琴管和眼镜镜片制造了自己的望远镜。
Galileo did not invent the telescope, but on hearing, in 1609, that such an optical instrument had been made, he quickly built his own device from an organ pipe and spectacle lenses.
21岁的克里普斯打算劝说她解除婚约。他的新娘26岁,是一个来自澳大利亚的眼镜商。
The 21-year-old Cripps try to persuade her to agree to an annulment, a 26-year-old optician from Australia.
他说:“戴这副眼镜的原因是多年的工作使他的眼睛变差了。”
"The reason for wearing these," he said, "was that his eyes had been weakened by the work of many years."
他计划加装一个AR眼镜,告诉农民葡萄的成熟度、他们的心率和卡路里消耗。
He plans to add AR goggles that tell farmers about the ripeness of grapes, their heart rate, and their calorie consumption.
他们忽视了他的神性的明显迹象,比如他出生时就有一条眼镜蛇将他放进摇篮,或者他的能力。
They ignored the obvious signs of his divinity, such as the cobra that had cradled him at birth or his ability .
彼得不戴眼镜,所以这副眼镜不可能是他的。
Peter doesn't wear glasses, so this pair of glasses can't be his.
为了不被误认为是他的孪生兄弟,凯文在聚会上戴了一副眼镜。
In order not to be mistaken for his twin brother, Kevin wore a pair of glasses at the party.
他是那么耐心。他什么建议都提了——金丝镜框,那种镜腿弯曲紧扣你耳朵的镜框,眼镜鼻架内侧安上的小垫。
He'd been so patient. He'd suggested everything – gold rims, the kind that curved round your ears, little pads inside the bridge.
应用推荐