当他逐渐长大,我看着他蹒跚地走来都去,依依呀呀地学会说第一个词,长成一个漂亮的小男孩,这种感觉还是没有改变。
As he grew, and I watched him stagger about, squeak his first words, and turn into a beautiful little boy, that feeling did not change.
四个人马一齐跟隐士依依告别,答应不久再来拜望他。
All four bade an affectionate farewell to the Hermit and promised that they would soon visit him again.
回到了教官看见陈教官要走了,我们有点依依不舍,我非常感谢他,在这短短五天里带给我们欢乐。
Returned to the instructors to see Chen instructors to go, and we were a bit reluctant to part with, I am very grateful to him, in this short span of five days brought us joy.
他似乎不愿意把那张照片放回去,依依不舍地又在我眼前举了一会工夫。
He seemed reluctant to put away the picture, held it for another minute, lingeringly, before my eyes.
在他们依依惜别的时候,他耐心地等待着。
再看单身汉回寓所的情景,他刚在温暖舒适的乡下住宅度过了欢快的圣诞节,那里到处是和悦的笑脸,亲切的问候,依依惜别的深情。
Then there is the bachelor's return to chambers, after a merry christmas holiday, spent in a cosy country-house, full of pretty faces, and kind welcomes and regrets.
没多久,他就死在那,想想也奇怪,说不定是他对本·亚尔德山上的“笼子”曾经是依依不舍呢。
There he soon died, and it is strange to reflect that he may have regretted his Cage upon Ben Alder.
他依依不舍地说了声再见,还把我们送到楼梯底下。
He offered effusive goodbyes and walked us all the way down the stairs.
在机场,他紧紧地握住妻子的手,依依不舍。
At the airport, he held his wife's hands tightly, squeezing a message of unwillingness to leave.
就这样,他勉强读到小学毕业,只得依依不舍地告别了学校。
In this way, he just graduated from primary school to read, only reluctantly bid farewell to the school.
就这样,他勉强读到小学毕业,只得依依不舍地告别了学校。
In this way, he just graduated from primary school to read, only reluctantly bid farewell to the school.
应用推荐