有一次,父亲要到集市去,他问妻子的两个女儿,要他给她们带什么回来。
It happened one day that the father went to the fair, and he asked his two step-daughters what he should bring back for them.
在接下来的一段时间,当我们谈论这部电影的时候,他问妻子:“难道我真有影片中的那个家伙那样坏吗?”
During the follow-up session, as we discussed the film, he asked his wife: "Am I really as bad as that guy?"
“你说那是他妻子死了——那他有孩子吗?”斯达本纳问。
"You say when his wife died-did he have any children?" Stubener queried.
电讯:这个帮他妻子问职业建议的家伙听起来比她妻子自己问更贫乏和不受关注。
Newsflash: The guy who asks career advice for his wife sounds way more needy and off-track than his wife does.
他的妻子是个坦率的人,常常会问写很简单的问题。
His wife was straightforward woman and often asked some quite straightforward questions.
今年的圣诞他又在外地,不能跟家人在一起,于是问妻子:你喜欢什么礼物?
This year's Christmas he in the field, not with the family, so he asked his wife: what would you like?
“星期日!那么你今天去那儿了,鲍勃?”他妻子问。
我们继续交谈着。我在给他包扎完伤口后问,如果他晚到了一点,他妻子会不会担心。
As we talked, and I finished dressing his wound, I asked if she would be worried if he was a bit late.
他换了个话题,问孩子和凯文的情况,我也问了问他妻子和女儿的情况。
He changes the subject and asks about the kids and Kevin. I ask about his wife and his daughters.
他们问亚伯拉罕说、你妻子撒拉在那里、他说、在帐棚里。
And they said unto him, Where is Sarah thy wife? And he said, Behold, in the tent.
一天早晨,他整整衣服帽子,照照镜子,问妻子:“你看,我跟住在城北的徐公比,谁长得漂亮?”
One morning, he tidied his clothes and hat, looked into the mirror, and asked his wife: "Look, who is more handsome, Xu Gong living in the north of the city or I?"
男人开心的死去了,妻子喃喃自语道,“谢天谢地,他没问那三个儿子。”
The man then dies happily and the wife mutters under her breath, "Thank God, he didn't ask about the other three."
于是,他问第四位妻子:“我最爱你,给你穿最好的衣物,对你最为照顾。
Thus, he asked the 4th wife, "I loved you most, endowed you with the finest clothing and showed great care over you."
一个男人坐在桌边看报纸,他妻子忽然走到身后,用拳头狠狠地打他,男人摸着脑袋不解地问:“为什么打我?”
A man was reading 1 a newspaper at a table, when his wife suddenly came to him and hit him on the back. The man was very surprised and asked: "Why do you hit me?"
他的妻子问发生了什么,那男子说:“会上许多学者演讲了。”
His wife asked what happened. The man said, "Many scholars gave speeches on the party."
然后丈夫安心死去了,妻子小声说“谢天谢地,他没有问其它三个”。
The man then dies, happy. The wife mutters under her breath: "Thank God he didn't ask about the other three."
三天后,他正在看报纸,妻子走到他身后,又用一只煎锅敲他的后脑勺。 他问:这又是为什么?
Three days later he&s reading his paper when she walks up behind him and smacks him on the back of the head again with the frying pan.
第二天,他回到家,发现桌子上摆满了大肉和很多好吃的东西,于是很好奇的问妻子:“亲爱的,你的钱是从哪里来的呢?。
The following day, this guy comes home and greets his wife. When he gets in the dining room, the table is laden with meats and delicious foods. Shaken, he asks :"Dear, where did you got the money?"
于是,他们来到了圣徒彼得面前,妻子问是否她还可以和丈夫结婚,圣徒彼得告诉他们,关于这个问题他一有了结果就会回来找他们。
Now they were in front of St. Peter and the young lady asked if they could get married. St. Peter told them, he would have to get back to them with an answer. Around 30 days later St.
小儿子问:“爸爸,我听说在非洲一些地方,男的要等到结了婚才认识(了解)他妻子,这是真的吗?。
Young son : "Is it true, Dad, I heard that in some parts of Africa, a man doesn't know his wife until he marries her?" Dad : "That happens in most countries son.
小儿子问:“爸爸,我听说在非洲一些地方,男的要等到结了婚才认识(了解)他妻子,这是真的吗?。
Young son : "Is it true, Dad, I heard that in some parts of Africa, a man doesn't know his wife until he marries her?" Dad : "That happens in most countries son.
应用推荐