他说,“白藜芦醇可以在红酒中找到,把浓缩的剂量用在动物身上做试验的时候,结果表明,它能延长寿命。”
"The resveratrol chemical, which is in red wine, when it's concentrated in this dose, in laboratory animals, it prolongs life expectancy," he says.
“从那之后我发现,胎儿醇中毒综合征远比人们想象的更常见……从我们开始研究以来,[南非的]公众意识也开始提升”,他说。
"I saw then that fetal alcohol syndrome was much more common than people thought... Public awareness [in South Africa] started with our initial research," he says.
几个月后,他尝试了超过200中冷却液,从矿物油到防冻液乙二醇。
Over seven months, he tried more than 200 liquid coolants, from mineral oil to antifreeze-type glycols.
只要一接触到聚乙二醇这样的化学物质,他就会出现心跳加速——甚至都要停止的地步,而且还有全身肿胀的现象。
His heart rate soars - it may even stop - and his body swells if he comes into contact with the chemical, known as polyethylene glycol.
他说,紫杉醇还能松弛微管,那是一种微小的蛋白结构,形成脊椎小骨头的细胞组织。
He says the drug also loosens microtubules, tiny protein structures that make up rigid internal cell structures or mini bones of the spine.
他和他的同事们已经研究出需要多少木糖醇才能真正消灭细菌并预防蛀牙,他有两点建议。
He and his colleagues have studied how much xylitol is needed to actually knock out bacteria and prevent cavities, and he has two pieces of advice.
这并不意味着黄烷醇是库那居民更健康的唯一原因,但是研究人员认为他是众多因素之中很重要的一个。
This doesn't mean that flavanols are the only reason why island-dwelling Kuna tend to be healthier, but researchers think it's an important part of the mix.
“不能绝对地说,高水平的皮质醇就对健康有风险。”他说。
"It doesn't necessarily mean higher cortisol is a risk for health," he says.
伊戈尔·沃洛金说,他研制生产的伏特加非常的纯正,绝对没有任何的杂质,就像杂醇油一样,可以引起宿醉。
Volodin says his vodka is pure and free of by-products, like fusel oils, which can cause a heavy hangover.
很久以来,他一直每天服用白藜芦醇,剂量是每公斤体重5微克。
He has long been taking resveratrol, though at a dose of only five milligrams per kilogram.
但是他所帮助创立的一个Sirtris制药业公司已经着手试验白藜醇治疗人类糖尿病的安全性。
But a company he helped start, Sirtris Pharmaceuticals, is testing the safety of a resveratrol treatment in people with diabetes.
不过,他确实赞同每个人在一天中的不同时间段所接受的皮质醇水平因人而异这个说法,即每天喝咖啡的最佳时间也因人而异。
However, he did accept that cortisol levels at different times of day vary from person to person meaning that the best time of day to drink a coffee also differs between people.
他解释道,皮质醇水平在中午以及下午5:30 - 6:30之间达到峰值,这也就意味着这两个时间段也不是喝咖啡的最佳时间。
He explained that cortisol levels also peak at lunchtime and between 5.30pm and 6.30pm, meaning that these would also not be good times to drink coffee.
下一步是去观察女性头发中的皮质醇,来看是否有任何措施降低头发中的皮质醇,例如行为治疗,“他说。”
"The next steps are to look at hair cortisol in women, and to see if there is any intervention to reduce cortisol levels in hair, such as behavioral therapy," he says.
他解释道,当人们在上午8- 9点中皮质醇水平较高时喝咖啡,身体对咖啡因有耐受性,并不是很有效。
He explained that people who drink coffee when their cortisol levels are high - namely, between 8am and 9am - develop a tolerance to caffeine, meaning it becomes less effective.
他表示,其实在这个过程中,身体会把承受压力时累积的一种名为“皮质醇”的物质排出体外。
He says that what's actually happening inside the body during this process is that a substance called cortisol, which builds up during times of stress, is being expelled from the system.
他说,也许有一天,“在我们抓住我们常规测量头发皮质醇的重点之前,需要更多的研究,但是我们正在干这些,”他告诉医学健康。
Maybe one day, he says. "More research is needed before we get to the point that we routinely measure cortisol in the hair, but we are getting there," he tells WebMD.
目的:观察他扎罗汀凝胶治疗斑块型银屑病的疗效与安全性,并与卡泊三醇软膏比较。
AIM: To observe the efficacy and safety of tazarotene gel in the treatment of plaque type psoriasis and compare with calcipotriol ointment.
目的:观察他卡西醇软膏外用治疗掌跖脓疱病的疗效及安全性。
Objective:To observe the safety and efficacy of topical tacalcitol ointment in the treatment of palmoplantar pustulosis.
目的评价紫杉醇联合卡培他滨治疗晚期乳腺癌的疗效和毒副作用。
Objective to evaluate the therapeutic effects and toxicities of paclitaxel and capecitabine combination regimen in the treatment of advanced breast cancer.
症状,在这些情况下,受感染的人不是一般的症状,败血症,我们不知道他是否用米非司酮和米索前列醇造成这些死亡。
The symptoms in these cases of infection were not the usual symptoms of sepsis. We do not know whether using mifepristone and misoprostol caused these deaths.
他说,还不清楚白藜芦醇是否仅发挥上述作用或者还有更广泛的影响。
It's far from clear whether resveratrol is targeting only those problems or has broader effects, he says.
结果纳他霉素含有4个相连的双键结构,决定了纳他霉素几乎不溶于水,微溶于甲醇,溶于冰醇酸。
The results of natamycin comprising 4 connected double bond structure, determines the natamycin is almost insoluble in water, slightly soluble in methanol, dissolving Yu Bing alkyd.
他说:“我们的研究发现,男性的高睾醇激素和风险精神之间的联系表现在三个方面:休闲、社交和财务。”
He said: "Our findings show an association between high testosterone and risk-taking among males in three domains: recreational, social and financial."
结论:紫杉醇、顺铂、卡培他滨三药联合一线治疗晚期胃腺癌的疗效和安全性均好。
Conclusions: Paclitaxel combined with cisplatin and capecitabine as the first-line treatment in patients with advanced gastric adenocarcinoma is safe and effective.
随机分为治疗组和对照组,治疗组采用表皮细胞移植术联合他卡西醇治疗;
To evaluate the efficacy and safety of the epidermal cell transplantation combined with tacalcitol ointment in treatment of vitiligo.
随机分为治疗组和对照组,治疗组采用表皮细胞移植术联合他卡西醇治疗;
To evaluate the efficacy and safety of the epidermal cell transplantation combined with tacalcitol ointment in treatment of vitiligo.
应用推荐