他刚一开门,她就跑到他跟前说:“彼得,我有事要告诉你。”
The minute he opened the door, she ran up to him, saying: "Peter, I have to tell you something."
他说:“我们得到了我们应该得到的一小部分;其它的都跑到他们腰包里了。”
"We get a small portion of what we should get; the rest goes into their pockets," he said.
那天晚上,莫莉跑到他面前,他正在看报纸。
That evening, Molly ran up to him as he was reading the newspaper.
他说﹕我们应该得到的援助现在只得到了一小部分﹐其它的都跑到他们腰包里了。
'we get a small portion of what we should get; the rest go into their pockets,' he said.
但是提米还是喜欢闲逛,当他能用他的小腿跑得更稳一些时,他会跑到他的纸箱最远的角落,并试着出去。
But Timmy still liked to walk around, and when he could walk more steadily on his little feet, he would go to the far corner of his box and try to get out.
去年在他家乡布拉左夫的街上,有人跑到他跟前说他再“推波助澜”的话,可能危及还在呀呀学步的儿子。
On a Romanian street in his hometown, Brazov, a man approached him last year and warned that his toddler son could come to harm if he continued to "push things."
去年在他家乡布拉左夫的街上,有人跑到他跟前说他再“推波助澜”的话,可能危及还在呀呀学步的儿子。
On a Romanian street in his hometown, Brazov, a man approached him last year and warned that his toddler son could come to harm if he continued to “push things.
他感到那些话跑到他靴子的脚根。
可是当他复出时,你没有立刻回来,当你感觉到黑魔标记在烧灼时,也没有火速跑到他身边。
But you didn't return when he came back, you didn't fly back to him at once when you felt the Dark Mark burn.
“莉莉!”他刚跳下树干,莉莉已经急切地跑到他跟前了。
'Lily!' he had barely got off the tree trunk, when she ran up to him eagerly.
老所尔周围笼罩着的迷雾,有些似乎已经跑到他的喉咙里去了,因为他讲话的声音干哑了。
Some of the fog that hung about old Sol seemed to have got into his throat; for he spoke huskily.
他从一个村庄经过时,那些衣服破烂的孩子们都欢天喜地跑到他身边,就象一群小飞虫似的围着他。
When he passed through a village, the ragged brats ran joyously after him, and surrounded him like a swarm of gnats.
偶气的昏偷昏脑地跑到外面冲着大树死命地踢着球,我下定决心永远不能落到他的手里任他摆布。
I went out off to kick a football against a tree. I'd made up my mind never to be putty in a bloke's hands.
蝙蝠避开这场战斗,当他认为野兽这边会赢时,他就跑到他们中间。
The bat kept away from the battle, and when he thought the beasts would win the battle, he went among them.
他一开门,她就发出喜悦的尖叫声,跑到他跟前。
The minute he opens the door, she runs up to him with shrieks of joy.
确实,当一个运动员跑到终点的时候,他必须马上意识到他的下一个任务是达到新的目标,而不是沉湎于过去的荣耀和成就。
It is true that when a runner reaches the end of one race, he needs to realize that his immediate task is how to achieve the next goal, instead of indulging the past glory and accomplishment.
他可以慢慢地在山下放奶牛,而小牛犊会跑到他妈妈那边去。
He could switch the cow down the mountain slowly, and the calf would run along at its mother's side.
他可以慢慢地在山下放奶牛,而小牛犊会跑到他妈妈那边去。
He could switch the cow down the mountain slowly, and the calf would run along at its mother's side.
应用推荐