布朗不应该使他的反对者们觉得他生活在一个幻想中的世界里,而普通人则要在真实的世界里忍受痛苦和忧愁。
Brown could not have said anything more exquisitely designed to persuade his critics that he is living in a fantasy universe while ordinary people suffer and worry back here in the real one.
他这样描写到:“波西塔诺深深触碰了我的心灵,这里是梦幻的地方,你身处其中觉得虚幻而不真实,而当你离开,这里的一切又变得真切又令人心动。”
It is a dream place that isn’t quite real when you are there and becomes beckoningly real after you have gone, ” he remarked.
我觉得他这样做,是因为他知道我会对他的问题说出我的真实想法。
I think he does it because he knows I will give him my honest opinion about his problems.
“也许我的照片缺乏在工作室里完成细腻的化妆及华丽的衣服,但我觉得没有什么比得上在真实的生活场景的人类情感的美丽,”他说。
"Maybe my photos lack the magnificence, delicate make-up and gorgeous dresses of studios, but I think nothing is comparable to the beauty of human emotions in a real life scenario," he said.
“也许我的照片缺乏在工作室里完成细腻的化妆及华丽的衣服,但我觉得没有什么比得上在真实的生活场景的人类情感的美丽,”他说。
"Maybe my photos lack the magnificence, delicate make-up and gorgeous dresses of studios, but I think nothing is comparable to the beauty of human emotions in a real life scenario," he said.
应用推荐