戴安娜:是本叔叔,他要我去博物馆。
DIANA: It's Uncle Ben. He wants me to go over to the museum.
他谈着谈着,我敏感到这房内有件东西他要我发现。
As he talked, I realized there was something in this room that he wanted me to discover.
我问他那是什么,他要我别再发问,打开盒子就是了。
I asked him what it was and he told me to stop asking so many questions and just open it.
这身衣服也是他要我穿上的:他要怎么样,我都不在乎了!
These clothes are what he's put upon me: I didn't care what he did wi 'me!
他要我改变办公室的格局,我照做了,多半是为了迎合我太太。
Told me to change my office layout, and I did it, mostly to humor my wife.
你得小心听着:我的老板说,他要我负责管理檀香山新开办的分公司。
Now hang on to your hat——the boss says he wants me to take charge of the new office in Honolulu.
但是我那老板却把我的全盘计划都打翻了;他要我加班为他写完一份特别报告。
But the boss just threw a monkey wrench into my plans — he asked me to stay late to finish up a special report for him.
他要我向法学院请假,到他那里工作,同时帮助他招募其他一些优秀的年轻律师。
He wanted me to take a leave of absence from the law school, come to work, and help him recruit some other good young lawyers.
他要我一起坐车到苏格兰去,这样他的假期就可以节省很多开支,但是我不愿意和他一起去。
He wanted me to go to Scotland by car with him so that his holiday would cost less, but I wouldn't play ball with him.
他要我别在侮辱露露了,我哪儿是在侮辱她,我只是在激励她。他认为我这么威胁对露露没有好处。
He told me to stop insulting lulu-which I wasn't even doing, I was just motivating her-and that he didn't think threatening Lulu was helpful.
同时他还交给了我一件任务,他要我尽可能的去收集那些美丽的贝壳(这是我们住在租来的海边公寓时的爱好之一)。
He also gave me an important task to collect as many beautiful seashells as possible (this is sort of our hobby right now while we are renting a condo on the beach.)
也许他心存这样一种希望:在未来的某个时候,我也能有资格成为其中的一员;不管怎样,他要我在年会上朗读一首诗。
Perhaps he entertained a hope that at some future time I might acquire the right to be one of them; anyhow I was asked to read a poem on the occasion.
他哭叫着:“我要妈妈!”
他威胁要解雇我,好像我多在乎似的。
我没发现任何他要辞职的暗示。
“哦,如果你要那样的话,”他泪汪汪地回答道,“我想就那样好了。”
"Well, if that's the way you want it," he replied, tears in his eyes, "I guess that's that."
我准备好了要宽宏大量,也准备好了同情他。
I was prepared to be magnanimous, prepared to feel compassion for him.
“我亲自下厨做的,所以要小心点哟!”他开玩笑说。
“只是去春季大扫除,”简说,“他总是要我帮他大扫除。”
"It is just for spring cleaning time," Jane said, "he wants me always to do his spring cleaning."
“没有人要我。”他说,当然那位穿晚礼服的女士是受不了的。
"Nobody wants me," he said, and of course the lady in the evening-dress could not stand that.
我要告诉他——这是因为你没给厨师拿洋葱,而拿了郁金香的根。
I'll tell him--it was for bringing the cook tulip-roots instead of onions.
“那部分再除一次草!”他坚定地说,“别要我再让你除一遍。”
"Cut that section again!" he said firmly, "and don't make me have to tell you to do it again."
他刚一开门,她就跑到他跟前说:“彼得,我有事要告诉你。”
The minute he opened the door, she ran up to him, saying: "Peter, I have to tell you something."
“我没有回归丹麦式思维,我做的鱼肝寿司要放上很多很多的胶质,而且要配上香气强烈的迷迭香,我要用我的风格煽动起客人的食欲,”他说。
"I didn't come back to Denmark thinking, I'm going to put so many gels on my monkfish liver while I whip my guests with burning rosemary," he said.
如果他像你说的那样是印第安人,不管那是什么意思,如果他这次回来是要住下来,如果他自己亲口告诉我,我就不追究了。
If he is Indian as you say, whatever that means, and if he is back here to stay this time and if he tells me that himself, I'll let it go.
我要亲手喂他东西吃,让他坐起来,做各种各样的事情。
I'll make him eat from my hand, and sit up, and do all sorts of things.
现在,不要拦住我——我可以追上他——我要找到我的孩子!
我想知道他为什么要离开。
我想知道他为什么要离开。
应用推荐