他的重要地位让他太过傲气、太过自负,从而无法接受他人对自己的意见。
He was too puffed up with his own importance, too blinded by vanity to accept their verdict on him.
他以他的野蛮而自负。
他十分兴奋,跃跃欲试,又自负得得意忘形。
后来,他觉得玫瑰虚荣自负,就离开了她。
过去,他爱上了一朵美丽又自负的红玫瑰。
In the past, he fell in love with a red rose that was beautiful but vainglorious (自负的) .
发表公告的时候,这位异常自负,发型古怪的商人表示,他仍然相信自己能够赢得大选的胜利。
Making his announcement, the businessman with the outsized ego and eccentric hairdo said he still believed he could win the general election.
或者他散发出不理性的自负,并且确信自己出类拔萃,世所未见。
Does he radiate irrational self-confidence and exude a certainty of excellence that this world has never seen?
没错,他是一个极度自负的却被高估的演员。
Leeds落入陷阱,并在自己写作的1734年年鉴里(其时晚于他的“死亡时间”)把Franklin比作“一个自负的三流作家”,只会干“傻子和骗子的行事”。
Leeds fell into the trap, and in his own almanac for 1734 (written after the date of his predicted death) called Franklin a "conceited scribbler" who had "manifested himself a fool and a liar."
但尽管有如天高般的自负,他也只不过是一个小丑——而且是最下流的那种。
But for all his grandiose pretensions, he is a buffoon-and a particularly nasty one.
他解释说其实把销售部和市场部分开只是一个传统而不是说这样更合理,虽然这两个部门有各自负责的角色。
Separation of sales and marketing, he explained, owed more to tradition than logic among car manufacturers, though each had its own distinct roles.
他说:“我亲自提出它似乎显出不可思议的自负,但于我,它是精彩的。”
"It would have seemed arrogant beyond belief to have suggested it myself, but it was wonderful for me," he says.
傲慢:当我们认为我们什么都知道的时候。“没听就回答- - -那是他的愚蠢和自负。”箴言篇18:13niv ?
Presumption: when we think we already know it all. "he who answers before listening-that is his folly and his shame" (Proverbs 18:13 NIV).
太过自负而没把他视为一个威胁,故意装作不知道他的企图,我们支持了他。
Too arrogant to think of him as a threat and deliberately ignorant of his designs, we supported him.
小狗刚一断奶,拿破仑就从他们母亲那里把他们带走了,并说他将亲自负责教育他们。
As soon as they were weaned Napoleon took them away from their mothers, saying that he would make himself responsible for their education.
我把他抓得比他那无赖父亲管我还紧些,而且贬得更低些;因为他以他的野蛮而自负。
I've got him faster than his scoundrel of a father secured me, and lower; for he takes a pride in his brutishness.
他的邻居也是威胁他的人之一。他常常威胁他要他在世界杯之后离开南非,否则后果自负。
His neighbors, he said, are the ones threatening him, telling him regularly that he must leave after the World Cup or face the consequences.
他用左手自负地挥动着一条盘绕的两头蛇,这代表他最终掌握了致命的双面光剑。
In his left hand he confidently wields a writhing two-headed serpent, which represents his eventual mastery of the deadly two-sided lightsaber.
他的钱越赚越多时,他的个性也变得越来越自负。
As he began to earn more and more money, his personality became more and more egotistic.
洛格不愿纵容他的病人的自负,而伯蒂则一直认为他的医生是一个江湖骗子,直到某个涉及哈姆雷特独白和录音机的突破性契机。
Logue won't indulge his patient's stuffiness, while Bertie considers Logue a charlatan until a breakthrough moment that involves Hamlet's soliloquy and a recording machine.
他走访了公司各部门,对许多论坛公司记者提出批评,说他们是自负的人才,整天只关心普利策奖,而忽视利润。
He embarked on a tour of the company's properties and disparaged many Tribune journalists as arrogant elitists who cared more about Pulitzers than profits.
他的奋斗目标,健康但另人反感,加上缺乏幽默感以及自负,他并没有受到大众欢迎。
His causes, both healthy and repugnant, combined with a lack of humour and high self-regard, did not make him popular.
他来自石油开发生产部——公司盈利最丰厚的部门,同时也是最自负的部门。
He comes from the exploration and production division, which accounts for most of the firm's profits-and most of its swagger.
或者他冷静,镇定,富于心机?或者他散发出不理性的自负,并且确信自己出类拔萃,世所未见。
Or is he cool, calm, and calculating? Does he radiate irrational self-confidence and exude a certainty of excellence that this world has never seen?
希兰·亚卡·西普认为,这样他就是不可战胜的了,很快他变得自负,并且命令他的所有子民只对他顶礼膜拜。
Believing that he was now invincible, Hiranyakshipu soon became pompous and ordered all his people to worship only him.
马丁目已是个好工人,又灵巧又麻利,自负的是从不让别人做他那份工作,也从不让别人超过他。
He was a good workman himself, quick and deft, and it had always been a point of pride with him that no man should do any of his work for him or outwork him.
马丁目已是个好工人,又灵巧又麻利,自负的是从不让别人做他那份工作,也从不让别人超过他。
He was a good workman himself, quick and deft, and it had always been a point of pride with him that no man should do any of his work for him or outwork him.
应用推荐