然后他突然想到:这群人并不是由游客组成的。
他突然想到,烟火也许可以有效地展现恒星是如何形成的。
It occurred to him that fireworks might provide an effective way of demonstrating how stars were formed.
他突然想到这句流行语。
当文鹏看到石头,他突然想到他们可以作为密封。
When Wen Peng saw the stones, it suddenly occurred to him that they could be used as seals.
他突然想到加速进程的好办法,但组里的成员对此却意见不一。
He hit upon a good method to speed up the progress of the experiment, but opinions differed among members of the group on it.
他突然想到了他的狗——人们现在不但在找他,而且可能在找他的狗。
Suddenly he remembered the dog-people would be looking for his dog as well as himself.
当他厌倦了这一问题时,他突然想到一点:他可以用其他方法来解决问题。
The idea occurred to him that he might work it out in other ways when he was tired of this problem.
他突然想到了一个加速实验进程的好办法,但是组里的成员却对此意见不一。
He hit upon a good method to speed up the progress of the experiment, but opinions differed among members of the group on it.
伴随着这些非正常的念头,他突然想到她很可能还活着,现在正处在最美丽盛季。
It was with extraordinary effect that the idea finally flashed upon him that she was probably alive, and now in the prime of her beauty.
“假如我们在这里来不及结婚怎么办呢?”他突然想到这一点,于是又加了一句。
"Suppose we didn't have time to get married here?" he added, an afterthought striking him.
佛教徒突然想到如果他是宇宙间的一股邪恶势力,那么他应该害怕他自己才对。
It strikes the Buddhist that if he were a force of evil in the world, then he would be afraid of himself.
我的肚子突然有些发颤,但一想到玛丽安有多看不起他,我又有了勇气。
All of a sudden my stomach was quaking, but the thought of how much Mary Ann despised him made me brave.
他想到了棺材,他突然生出如被雷击的感觉—仿佛被黑暗和愚蠢的无助感淹没了一样。
He thought of the coffin, and it hit him all at once-the dark and the stupid helplessness he felt.
几秒后,他突然听到响亮的嘶嘶声,他回想到“像是有人打开了火炉。”这时他的卡车已经着火了。
Seconds later, there was a loud whooshing sound, "like somebody turned the furnace on," Gonzales recalls, and his truck was ablaze.
当时,查安塔正在老家村子里钓鱼,“我坐着等了几个小时,但鱼儿都不来吃饵,我开始饿了,”他回忆道,“突然间,我想到既然鱼儿吃蚯蚓都不会死,那我吃蚯蚓也一样没事的。
He said: "One day, I was sitting there waiting for a fish to eat my bait for hours and was starving. "Suddenly, I realised fish don't die from eating worms so I shouldn't either.
他是如此地专注自己的工作,这让我突然想到把鞋带绑到一起的恶作剧者要想成功会是多么简单。
And he was so engrossed in the Kabuki of his work that it occurred to me how easy a mark he might make for a practical joker tying shoelaces together.
亲爱的2013届毕业生,我认识这家伙很多年了,今天我坐下来给你们写这篇文章的时候,突然想到了他。
I knew this guy many years ago and I thought about him today as I sat down to write this piece for you, dear class of 2013.
突然,他转念想到她的性格真是奇特,会如此坦率地表白自己的感触。
Suddenly he turned to considering the peculiarity of her disposition, expressing her feelings so frankly.
现在怎么办?一想到他的老朋友现在正坐在自己的飞船内嘲笑他的失算,一瞬间,狂怒之火突然在杜库心中爆发燃烧。
What now? A momentary flame of fury burst in Dooku as he thought of his old friend on his ship, laughing at how he'd outmaneuvered him.
你突然想到,在隔壁的房间里有个健康的家伙,他是来检查身体的。
And then it occurs to you that in the next room there's a healthy guy who came in for a check-up.
今天他一大早起身,预备做点什么呢?竟突然想到要冲洗楼梯。
This morning he rose very early, and what should he do but take it into his head to wash down the stairs.
阿宝突然想到那个空空的却能映出自己的秘籍,他忽然明白,根本没什么秘籍,而秘籍所表达出的意思是武功的最高境界是自己本身!
Bao was able to suddenly thought of that reflected their own empty Cheats, he suddenly understood and did not cheat, and cheat the meaning expressed by the highest state of martial arts itself!
当他又多试了几次之后,他的同伴突然想到了个中道理然后建议他应该要把葡萄放开。
After a few more attempts, his peers realized the reason behind this and suggested him to let go on the grape.
他扶着树,两眉紧锁,想必很难受……突然,他似乎想到了些什么,变得和平常一样精神焕发,拉着她就向前走。
He escorted tree, two eyebrows locked, presumably very hard to accept... Suddenly, he seems to think of what has become, and as usual filled with energy and pulled her forward.
他扶着树,两眉紧锁,想必很难受……突然,他似乎想到了些什么,变得和平常一样精神焕发,拉着她就向前走。
He escorted tree, two eyebrows locked, presumably very hard to accept... Suddenly, he seems to think of what has become, and as usual filled with energy and pulled her forward.
应用推荐