他穿着黑色上衣和条纹裤子,简直无可挑剔。
He was faultlessly attired in black coat and striped trousers.
他穿着黑色作战裤和带风帽的羊毛衣。
他穿着黑色的西装时,我没有认出他来。
I didn't recognise him because he was dressed in a dark suit.
他穿着黑色衣服和红色运动鞋,脸涂成了白色,嘴里叼着一只卡祖笛。
He was wearing dark clothes and red sneakers, his face painted white, a kazoo perched in his mouth.
它是一种动物、他穿着黑色和白色相间的衣服,还有两个大大的黑眼圈,只有在中国才有。
It's a kind of animal. It wears with whit and black. It has two big black eyes. It just in China!
我爸爸是一名警察。他在警察局上班。他长的很高,很强壮。他穿着黑色的制服看起来很酷。
My father is a policeman. He works in the police station. He is tall and strong. He looks very cool in the black police uniform.
他穿着黑色的长袍,像古画中审判官的衣服;除了透过两个小洞向外瞅的眼球之外,他简直就是个隐形人。
He was dressed in a black gown, like an inquisitor's dress in an old drawing, that left nothing of him visible: except his eyes, which peered out through two small round holes.
另一方面,52岁的乔治身着经典量身定制走上红毯,他穿着黑色礼服、白恤衫,佩戴蝶形领结。
George, 52, on the other hand went for classic red carpet tailoring, in a black tuxedo, white dress shirt and bow tie.
他说:“我不会让一个孩子像个迷失的灵魂一样,穿着黑色的衣服四处游荡。”
"I won't have a child dressed in black wanderin' about like a lost soul," he said.
照片里,24岁的蕾切尔穿着传统的白色婚纱,已经66岁的菲尔则头戴浅黄色的假发,身穿黑色丝质衬衫和黑色西服套装,露出顽皮的笑意,这已经是他第三次结婚了。
She was 24, and wore a traditional white gown. Phil, who was then 66, and marrying for the third time, opted for a straw-coloured wig, teamed with a black silk shirt, dark suit, and an impish smile.
杰克逊穿着一身黑色衣服,戴着他的“招牌”墨镜,对于记者的提问也是简而答之。
Jackson, clad in black and wearing his trademark shades, also spoke briefly to journalists.
他前面的电视屏幕上,一个女子穿着黑色高跟靴子,在私家车道上咔哒咔哒朝一座昏暗的房子走去,担惊受怕地扭过头瞅了一眼。
On the screen in front of him, a woman in high-heeled black boots clicks up a driveway toward a darkened house while glancing fearfully over her shoulder.
他站在喀布尔大学的门口,戴着有色的近视眼镜,穿着红色的毛衣、黑色的牛仔裤。
He stands at the gate of Kabul University in a red sweater black jeans and tinted prescription glasses.
他依然穿着长袍,这次是深蓝色细条纹布料的,脚上穿着镶有银扣的黑色皮质摩托靴。
He wore long robes again, this time dark blue with a pinstripe, and black-leather motorcycle boots with silver buckles.
当天晚上迟些时候我们偶遇一位穿着黑色慢跑裤和灰色运动衫的24岁男子,他激动地表示,这种贫穷是激起民众走上街头抗争的部分缘由。
This poverty was in part what inspired people to take to the streets, says a flushed 24-year-old man dressed in black jogging pants and a grey sweatshirt when we meet later in the evening.
有一次,他从办公室的窗户瞥见她穿着黑色宽摆大衣,神情凝重,正传过街道去拿牙医的报告或是预约诊断时间。
Once, he glimpsed her from his window as she reported, preoccupied and solemn in a dark, wide-skirted cloth coat, for treatment across the street.
他的同学记得他穿着带天鹅绒衣领的黑色风衣大步在校园里穿行,并宣布他打算写出一部伟大的美国小说。
Fellow students remember him striding around campus in a black chesterfield with velvet collar and announcing that he was going to write the Great American Novel.
到了星期五,州长及其随行人员、苹果ceo史蒂夫·乔布斯出现在活动地点。史蒂夫穿着他特有的黑色圆领衫和牛仔裤。
Friday came and so did the Governor, his entourage, and Apple CEO Steve Jobs in his characteristic black mock turtle neck and jeans.
穿着黑色衣服的进步国会议员强调了他的不幸。
The progressive Congressman dressed in black stressed his distress.
穿着黑色衣服的进步国会议员强调了他的不幸.
The progressive congressman dressed in black stressed his distress.
他穿着一件半长的黑色软缎睡袍,渔网长袜,黑色高跟鞋,舞动着向他和盖茨常站的小桌旁移去。
He wore a short black satin nightgown, fishnet stockings, and black high heels, and he was dancing as he approached the desk where he and Gates usually stood.
有时,他没打招呼就出现,戴着黑色的大头巾,穿着长袍及宽松的裤子,还有一条围在鼻子和嘴上抵抗无处不在的沙土的围巾。
Sometimes he shows up unannounced, wearing a large black turban, long-tailed tunic, and baggy pants, with a scarf over his nose and mouth against the ubiquitous dust.
AkbarAli,一个27岁的小型货车司机,现在已经感到愤怒了。 他这几周一直穿着黑色的沙利克米兹,这是一个传统的外套,由一个很长的衬衣和如睡裤宽松的裤子组成的。
Akbar Ali, a 27-year-old minivan driver who has been wearing the same black shalwar kameez, a traditional outfit comprised of a long shirt over loose pajama-like trousers, for weeks now, is seething.
我几年和他的另外一次会面在西口的郊外,他当时穿着一个开领的黑色T恤,灰色的灯芯绒裤子和黑色的靴子。
When I met him earlier this year at his office, on the outskirts of Westport, Connecticut, he was wearing an open-necked blue shirt, gray corduroy pants, and black leather boots.
他习惯穿着黑色的圆翻领T恤和一条已经穿得很旧的牛仔裤,这也显示了他依旧鄙弃那种公司传统的正式服装。
A black mock turtleneck and a well-worn pair of jeans demonstrated his continuing disdain for corporate uniforms.
他们也乐于与这位艺术家交往。他性格超凡脱俗,穿着黑色古奇(Gucci)西装轻松自在谈论着自己的作品。
They also enjoy meeting the artist, an otherworldly character who is at ease talking about his work in a black Gucci suit.
他周围化着黑色的妆,穿着明亮的霓虹灯彩色衣服。
He had black makeup around his eyes and was wearing bright, neon coloured clothes.
他周围化着黑色的妆,穿着明亮的霓虹灯彩色衣服。
He had black makeup around his eyes and was wearing bright, neon coloured clothes.
应用推荐