他那具有冒险精神的诗歌是这样的:“抛开了中途的旅程,要一飞冲天越过爱奥尼神山,同时追求的是散文或韵律中未曾尝试过的事物。”
His adventurous song is one that "with no middle flight intends to soar above the Aonian Mount, while it pursues things unattempted yet in Prose or Rhyme."
他的父亲是武汉雷神山医院的一名伟大的医生。
His father is a great doctor in Leishenshan Hospital in Wuhan.
他在题词中写到,他吹嘘到:,基摩神对我说,去,从以色列手中夺回尼波山。
And in the inscription he writes, he boasts: "And the god Chemosh said to me, go, take Nebo from Israel."
有一次,在他的每周线上论坛上,他赞叹山的壮丽,上帝就是在山上向摩西展示真身,而以利亚也是在山上挑战巴力神的假先知的。
In one of his weekly online columns he mused on the beauty of mountains, where God had revealed himself to Moses and Elijah had challenged the false prophets of Baal.
他就起来吃了喝了,仗着这饮食的力,走了四十昼夜,到了神的山,就是何烈山。
So he got up and ate and drank. Strengthened by that food, he traveled forty days and forty nights until he reached Horeb, the mountain of God.
3:1摩西牧养他岳父米甸祭司叶忒罗的羊群,一日领羊群往野外去,到了神的山,就是何烈山。
Now Moses kept the flock of Jethro his father in law, the priest of Midian: and he led the flock to the backside of the desert, and came to the mountain of God, even to Horeb.
而奥林匹斯山众神之首宙斯把法律作为他最伟大的礼物赐予了人类。
But Zeus, the chief of the Olympian gods, gave law to mankind as his greatest present.
凭借着他无与伦比的力量,他在昆仑山拉出了他的神弓并将9个多余的太阳射下。
With his extraordinary power, he then pulled his supernatural bow and shot 9 needless SUNS down on the peak of Mount Kunlun.
第19章到24章是极其重要的章节,讲述了神的出现,他在以色列人面前的显形,以及在西奈山所做的誓约。
Chapters 19 to 24 are very, very important chapters that contain the theophany, the self-revelation of God to the Israelites, and the covenant that's concluded at Sinai.
神从毯螅而来,圣者从巴兰山临到。(细拉)他的荣光遮蔽诸天,颂赞充满大地。
God came from Teman, and the Holy One from mount Paran. Selah. His glory covered the heavens, and the earth was full of his praise.
他记得他与“守节的众人”一同敬拜神,他回忆起在“黑门山”的颠峰经历,当时神是何等接近。
He remembers when he joined "the festive throng" to worship God. He recalls a mountaintop experience on "the heights of Hermon" when God seemed so near.
最终,一个神被愚公深深打动,他派两个神去把这些山移走。
Finally, a god was so moved by Yu Gong that he sent two gods to take the mountains away.
神曾经应许摩西(出三12),他将以色列人从埃及领出来之后,必先到西乃山见祂。
Remember God promised Moses (Exodus 3:12) that when the people of Israel had been delivered from Egypt, they would travel first of all to Sinai.
神曾经应许摩西(出三12),他将以色列人从埃及领出来之后,必先到西乃山见祂。
Remember God promised Moses (Exodus 3:12) that when the people of Israel had been delivered from Egypt, they would travel first of all to Sinai.
应用推荐