当我走到他面前时,我可以看到,我越靠近他,就越能看到他眼中的喜悦。
As I went up to him, I could see that the closer I got, the more joy in his eyes I could see.
好消息赶走了他眼中的睡意。
同样,他眼中的领导力基于多听少说的能力。
Along the same lines, his version of leadership is based on the ability listen more than they talk.
他从天空向我召唤,闪烁的星星也不能比拟他眼中的火花。
He calls to me from the heavens, Glittering stars cannot compare to the sparkle of his eyes.
有时,当这家人不经意瞥向爷爷的时候,能看见他眼中的泪水。
Sometimes when the family glanced in grand father's direction, he had a tear in his eye as he ate alone.
上帝爱你,他什至连你的头发都数过,你是他眼中的无价之宝。
God loves you so much that he has counted your hair; you are priceless in His eyes.
有时,当这家人不经意瞥向爷爷的时候,能看见他眼中的泪水。
Sometimes when the family glanced in grandfather's direction, he had a tear in his eye as he ate alone.
于是,我小跑过去,他在地上爬着四处找眼镜,我看到了他眼中的泪水。
So, I jogged over to him and as he crawled around looking for his glasses I saw a tear in his eye.
因此,我慢步向他跑过去。在他爬着寻找眼镜时,我看到了他眼中的泪水。
So, I jogged over to him, and as he crawled around looking for his glasses, I saw a tear in his eye.
因此,我慢步向他跑过去。在他爬着寻找眼镜时,我看到了他眼中的泪水。
So, I jogged over to him, and as he crawled around looking for his glasses, I saw a tear in his eye.
他的母亲转过头去掩藏她的泪水。当男孩直视医生时,他眼中的稚气完全消失了。
But there was nothing at all young in the boy's eyes as he looked straight at the doctor.
当孩子开始打量他周围的世界,他眼中的事物,大多数还是他有限的生活经验所不能解释的。
As children begin to learn about the world around them, their limited experience does not equip them to understand a lot of what they see.
我的心也随他而去。因此,我慢步向他跑过去。在他爬着寻找眼镜时,我看到了他眼中的泪水。
My heart went out to him. So, I jogged over to him, and as he crawled around looking for his glasses, I saw a tear in his eye.
他坚信,一个方程序越优美,就越可能是准确的——换句话说,他眼中的世界美丽之极,必然是真实的。
He was convinced that the more beautiful an equation, the more likely it was to be accurate - in other words, he saw a picture of the world that was of such beauty that it had to be true.
这个概念维持相当长的一段时间,但一个冰冷的表情,无论它是中性或不是,都证明了他眼中的表现力被分散了。
The concept included a mouth for quite a while, but a frozenexpression, no matter if it was neutral or not, proved distracting from theeyes' expressiveness.
我把他设想成一个魁梧的、好斗的物理学家,一个俄裔的象棋奇才,他对他眼中的“细菌”和“蚯蚓”根本不屑一顾。
I thought of him as a big, aggressive physicist, a Russian chess genius who had no time for "microbes" and "earthworms."
虽然这一惊人的预兆和蓝龙之间的联系尚不明朗,但是阿纳克·洛斯已经号召那些他眼中的“短命”种族前往一探究竟。
The link between this chilling portent and the blue dragons remains unclear, but Anachronos has called upon what some of his kind deem the "short-lived" RACES to investigate further.
沃尔科特所描写的地方,意象简洁、清冽,捕捉霎时荒凉之感。“海藻塘片片,延伸至那遥不可及的几内亚”是他眼中的大西洋。
Mr Walcott writes of places seen with an imagistic crispness, a snapshot-spareness; "fields of seaweed [that] reach as far as Guinea" is his view of the Atlantic Ocean.
宫崎骏曾解释道:故事之所以缺少善恶分明,是因为他眼中的21世纪是个复杂的时代,过去陈旧的准则将不再奏效,需要重新被审视。
Miyazaki has explained that the lack of clearly defined good and evil is because he sees the 21st century as a complex time, in which old norms are no longer true and need to be re-examined.
“啊——我的父亲,我——眼睛——中——的——喜悦,”年轻人开言道,咕咕哝哝,吐字很快,很不开心,压根儿不像他所说的蒂斯·罗克是他眼中的喜悦。
"OH-my-father-and-oh-the-delight-of-my-eyes," began the young man, muttering the words very quickly and sulkily and not at all as if the Tisroc were the delight of his eyes.
莫沙先生强调,里斯蓓克特的成功得益于二者,其一是赫尔曼•海塞的“西伯利亚草原狼”,一匹集神圣与邪恶于一身的狼;其二则是布鲁克•斯宾诺莎,他眼中的上帝具有超越道德与公正的秉性。
Mr Moser emphasises Lispector’s debt to Hermann Hesse’s “Steppenwolf”, who is part divine and part diabolical, and to Baruch Spinoza, who saw God as having an amoral, indifferent nature.
“在我眼中,一道摆盘精致的菜的档次提高了一倍。”他后来在一本烹饪书中写道。
"A well-displayed meal is enhanced one hundred percent in my eyes," he later wrote in one of his cook books.
他的妈妈抱着他,眼中含着泪水。
他出色的表现、坚强的意志和不断的训练让他成为了中国粉丝眼中的超级英雄。
His excellent performance, strong will and continuing training made him a superhero among Chinese fans.
看着一些照片,他眼中闪烁着记忆的光辉。
看着一些照片,他眼中闪烁着记忆的光辉。
应用推荐