基本上,他的意思是学习者获得句法规则的顺序在两种语言中是相同的。
Basically, he means that the order in which learners acquire syntactic rules is the same in both languages.
他的意思是说,人类应该遵循自然的方式,尽量不要打破自然法则。
What he meant is that human should follow the way of nature and try not to break the rule of nature.
他的意思是:“工作让你感到困扰吗?
他的意思是:“工作让你感到困扰吗?”
他的意思是,一个好的假设是可以验证的。
The point he was making was that if it's a good hypothesis, you can test it.
他的意思是说我们应该用不同的方法读不同的书。
His idea shows we should read different types of books in different ways.
他的意思是他读过很多书,但是最重要的还是思想。
So his point was he had read a lot, but what was most important was his thinking.
他的意思是说,我们应该违背医生的嘱咐,给他一块冰吃。
By that, he meant that we should disobey the doctors and give him a piece of ice.
他的意思是,我们只能在赞同对方观点的程度上,理解讽刺。
We understand irony only, he means, to the extent to which we are in agreement with the other person.
而这个威胁,很显然,他的意思是他是一个受过教育的黑人。
And by threatening, of course, he meant he was an educated black man. "— Bill maher."
海德格尔是什么意思,他的意思是,我站在这里,我只是在看。
What is Heidegger saying? He is saying, I stand here and I am just looking.
我认为他的意思是,他不愿意这场婚姻落得跟他朋友的婚姻一样的下场。
I think he means that he does not want this marriage to turn out like his friend's.
他的意思是如果您考虑每一对值,您就拥有评估第一个和第二个值的选择。
What he means is that if you consider each pair of values, you have the choice of valuing the first value over the second, or not.
他的意思是:在这种税率条件下,现在是将财产转到继承人名下的最好时机。
His point: Conditions are ideal for passing on assets to heirs now, with minimal taxes.
他的意思是:“我想听你的故事,但十分钟过去了你还是没说出个所以然来。”
WHAT he MEANS: "I want to hear your story, but it's been 10 minutes and still no punch line."
他的意思是:“我想听你的故事,但十分钟过去了你还是没说出个所以然来。”
WHAT HE MEANS: “I want to hear your story, but it’s been 10 minutes and still no punch line2.”
他的意思是,他们坐下来与对方,不只是在偶尔吃吃饭,而是在探讨彼此对生命的体验。
He meant that they sit down with each other, not just over the occasional meal, but over the course of their lives.
他的意思是,希望你们能慷慨解囊,希望你们能给与支持,即是象征性的也是财物支持。
What he's doing is saying, I want a little contribution from you so I want some support from you, both symbolic support and financial support.
但是随后我看了这个词的定义,他的意思是“因为愚蠢而冒犯别人的人”,那不正是我么?
But then I looked at the definition of that word and it meant "anyone who is offensive to others due to stupidity," and that was me.
当某个人谈到大卫和歌利亚,他的意思是一个小个的人,或弱者正在打败一个非常高大和强壮的敌人。
When someone talks about a David and Goliath, he means that a smaller, or weaker, person is trying to fight a very large and strong enemy.
李尔王说,他将接受必需品的大幅削减。他的意思是,他会接受失去很多一直拥有的东西。
King Lear says he would accept necessitys sharp pinch. He means he would have to do without many of the things he always had.
另一个银行家开口道:“我估计他的意思是说,哈维近来不再叫他抵押农场供他继续念书。”
The other banker spoke up. "I reckon he means by that Harve ain't asked him to mortgage any more farms lately, so as he could go on with his education."
他的意思是说,我们不再拥有美丽的平坦的脸颊,相反,我们的脸最终变成一连串山丘与河谷。
What he means is that instead of having beautiful even uninterrupted cheeks, our faces end up as a series of hills and valleys.
他的意思是,当某本书或某个行为被归于(ascribe)某人名下,说明我们对其感到满意。
What he means by that is when some work or action is ascribed to someone the word ascribe is chosen because we are happy about whatever the story entails.
他的意思是布雷特有他自己的性格特征,和其他小孩一样,他的处事方式就是像推土机,横扫一切,盛气凌人。
What he meant was that Brett had his ownpersonality, all kids do, and his style was that of a bulldozer.
他的意思是布雷特有他自己的性格特征,和其他小孩一样,他的处事方式就是像推土机,横扫一切,盛气凌人。
What he meant was that Brett had his ownpersonality, all kids do, and his style was that of a bulldozer.
应用推荐