流行的他加禄语与菲律宾语则威胁着菲律宾弱小本土语言的存续。
The popular Tagalog and Filipino languages threaten small indigenous languages in the Philippines.
他获得了金牌,这是全家的光荣。(关系代词作宾语,代表整个句子)
She was awarded a gold medal , which the whole family considered a great honour .
“他”在现代汉语中有一种虚指用法,它出现在动词后,但既无指代作用,又不是动词的宾语,同常见的作第三人称代词和旁指代词“他”的用法很不相同。
"Ta" in void-referring usage in modern Chinese after verb as neither reference nor object is quite different from the third person pronoun or other-referring pronoun.
移汉语被倒装的宾语到英语的谓语动词后边:一地同志送来他的部分稿子,我不能仔细地欣赏,但我却充分地感觉他的文章的魅力。
I was unable to read carefully and enjoy all the articles he had sent me, but I was fully aware of the charm of his writings.
移汉语被倒装的宾语到英语的谓语动词后边:一地同志送来他的部分稿子,我不能仔细地欣赏,但我却充分地感觉他的文章的魅力。
I was unable to read carefully and enjoy all the articles he had sent me, but I was fully aware of the charm of his writings.
应用推荐