利比亚领导人卡扎菲明显逃过了北约的空袭。这次空袭打死了他的一个儿子和三个孙子。
Libyan leader Moammar Gadhafi has survived an apparent NATO airstrike that killed one of his sons and three grandchildren.
几个月以后,Biya的丈夫,他的兄弟他的一个儿子很惊讶的找到这个小女孩,想要探望她证实一下他的回忆。
A few months later Biya's husband, her brother and one of her sons paid a surprise visit to the girl in order to see her and test her memories.
他的妾住在示剑,也给他生了一个儿子。基甸与他起名叫亚比·米勒。
His concubine, who lived in Shechem, also bore him a son, whom he named Abimelech.
他的子女,包括两个儿子和一个女儿,如今与高级种姓家庭的子女们在同一所私立学校里接受教育。
His children, two sons and a daughter, were educated at the same private school as the upper castes from the village.
袁的父亲说:“我只有一个儿子,但是他辜负了我的期望。”
"I have only one son, and he failed to live up to my expectations," Yuan's father said.
袁的父亲说:“我只有一个儿子,但是他辜负了我的期望。”
"I have only one son, and he failed to live up to my expectations, " Yuan's father said.
这米迦有了神堂,又制造以弗得和家中的神像,分派他一个儿子作祭司。
Now this man Micah had a shrine, and he made an ephod and some idols and installed one of his sons as his priest.
这位前pradhan躺在Pasiyapur的吊床上悠度时光,他说60个帕斯家庭中至少每家都有一个儿子外出打工。
Lounging on a charpoy in Pasiyapur, the former pradhan says that all its 60 pasi families have at least one son working away.
波卡·洪塔斯于1614年与丧偶的约翰·罗尔夫成婚,9个月之后为他生了一个儿子。
Pocahontas married the widowed John Rolfe in 1614 and bore him a son about nine months later.
所以我邀请了契克,他是我的老朋友,还是我一个儿子的教父。
So I invited Chuck, my oldest friend and godfather to one of my sons.
其中一位是他的侄子,对他说,在艾季达比耶等下去是没有意义的,他应给回到班加西另一个儿子身边,这正是约瑟夫需要他的时候。
One of them, his nephew, told him that it was pointless to wait in Ajdabiya, that he should go to Benghazi to be with his other son, Yousef, who needed him.
她想带他去一个地方,在那里他会认识到她两个儿子的其中之一是也是他的儿子,不是依兰的。 他们的儿子现在在服兵役,埃弗拉姆可以毫无顾忌的去爱他。
She wants to bring him to a state where he can acknowledge that one of her two sons is his and not Ilan’s—and he can come to love the boy, now a serving soldier.
不久他写了一首有关格雷斯比另一个儿子威廉的韵诗,述及他丑陋的脸和光秃的头。
He later wrote a rhyme about another Grigsby son, William, noted for his ugly face and bald head.
该隐是亚当和夏娃的第一个儿子,他背负着一个记号,禁止他生存在他父母的土地上,因为他由于妒火杀害了他的弟弟。
Cain was the firstborn son of Adam and Eve. He was banished, with a mark, from the land of his parents because he killed his brother in a jealous rage.
他有一个儿子,名叫扫罗,又健壮,又俊美,在以色列人中没有一个能比他的。身体比众民高过一头。
He had a son named Saul, an impressive young man without equal among the Israelites — a head taller than any of the others.
六月,稻谷播种时,他为地里的农民而歌。他说这已经流传了几千代了,但他的三个儿子没有一个学会这项技能。
In June, when the rice is sown, he sings for farmers in their fields, as he says his forebears have done “for a thousand generations”.
她的其中一个儿子在他还是孩子的被诊断为铅中毒;他显然处在油漆脱落的环境中。
One of her sons was diagnosed with lead poisoning when he was a toddler; he apparently was exposed from peeling paint.
赵有一个儿子,但是和震后的很多人一样,他想收养一个女孩。
Zhao has a son but, like many after the quake, he would like to adopt a girl.
第一个儿子为她买下一栋有15个房间的大屋,他觉得这是对母亲最好的孝顺方式,其他兄弟都比不上。
Son 1 bought her a 15-room mansion, thinking this would surely be the best that any of them could offer her.
不久之后,这位母亲给三个儿子都写了感谢信:“米尔顿,”他给第一个儿子写到,“你给我建的房子太大了。”
Soon thereafter, Mom sent out her letters of thanks: "Milton," she wrote one son, "the house you built is so huge."
在他办公桌旁的白板上是一些来自他三个儿子之一的色彩斑斓的涂鸦——一个近期带小孩的明证。
On the whiteboard near his desk are the colourful doodles of one of his three sons-testimony to a recent spot of baby-sitting.
他是亚当和夏娃的第一个儿子(创世纪,4),他成为了一个土地的耕种者,而他的弟弟亚伯则过着牧人的生活。
The first-born son of Adam and Eve (Gen. 4). He became a tiller of the ground, while his brother Abel followed the pursuits of pastoral life.
当时克利萨斯有两个儿子,其中一个有缺陷,是个聋哑人,而另外一个则在所有方面都远远超过了其他所有的同龄伙伴,他的名字叫阿提斯。
Now Croesus had two sons, of whom one was deficient, seeing that hewas deaf and dumb, while the other far surpassed his companions of thesame age in all things: and the name of this last was Atys.
他们上来攻击犹大,侵入境内,掳掠了王宫里所有的财货和他的妻子,儿女,除了他小儿子约哈斯(又名亚哈谢)之外,没有留下一个儿子。
They attacked Judah, invaded it and carried off all the goods found in the king's palace, together with his sons and wives. Not a son was left to him except Ahaziah, the youngest.
亚希突的儿子亚希米勒有一个儿子,名叫亚比亚他,逃到大卫那里。
But Abiathar, a son of Ahimelech son of Ahitub, escaped and fled to join David.
在父亲去世后,路西安以同样的方法安排他的母亲,他的这一系列,以一组敏感、冷静的形象,表达了一个儿子坚定地爱。
Likewise, after his father died, Lucian kept his mother similarly occupied. His series of her, portraits of delicate, cold-eyed attention, express a son's uncompromising love.
波塞冬的一个儿子企图诱拐他的女儿, 弄得战神非常不悦。于是,他毫不留情地把他干掉了。
A son of Poseidon's, attempting to kidnap his daughter, made the war-god unhappy, so that he killed the youth Without he sitation.
波塞冬的一个儿子企图诱拐他的女儿, 弄得战神非常不悦。于是,他毫不留情地把他干掉了。
A son of Poseidon's, attempting to kidnap his daughter, made the war-god unhappy, so that he killed the youth Without he sitation.
应用推荐