我崇拜我的父亲,他的工作使我充满了敬畏和好奇。
I admired my father, and his work filled me with awe and curiosity.
当你能强迫他远离工作的时候,他也可以是个充满爱心的父亲。
When you can drag him away from his work, he can also be a devoted father.
洪出生在加利福尼亚,但是在他三岁的时候,他的父亲,一位宇航工程师,因为工作原因把家搬回到首尔。
Hong was born in California, but when he was three, his father, an aerospace engineer, moved the family to Seoul for a job.
当我十岁的时候,我想在我父亲的船上工作。托马斯十岁的时候,他要求我让他种玉米。
When I was ten, I wanted to work on my father's ship. When Thomas was ten, he asked me to let him plant the corn.
他还是个小男孩的时候就在给父亲帮忙,他的父亲在一家糖厂工作,同时还经营着一家小卖部。
As a young boy, he helped his father, who worked on a sugar farm and also managed a store that sold food.
对于狄更斯来说,父亲入狱所带来的耻辱和在黑鞋油厂工作的经历是他最大的创伤,也是他最深的秘密。
The humiliations of his father's imprisonment and his labor in the blacking factory formed Dickens's greatest wound and became his deepest secret.
就在那时,他的父亲下班回家,看到他的儿子努力工作。他没有帮助罗伯特,而是问:“亲爱的儿子,你已经尽力了吗?”
Just then, his father came home from work and saw his son work hard. He didn't help Robert and asked, "Dear son, have you done your best?"
他也喜欢在他父亲的农场做户外工作。
他的父亲在他只有3岁的时候去世了,他不得不工作来帮助他的母亲。
His father died when he was only 3 and he had to work to help his mother.
他的礼物通常从一条普通的工作领带到一把烧烤铲——所有这些都可以让父亲感到快乐。
His gifts usually range from a simple tie for work to a new spatula for the grill—all of which can make dad very happy.
在父亲寄回家的信中,他告诉女儿们要努力工作,不要浪费时间。
In the letters their father sends home, he tells his daughters to work hard and not to waste their time.
当汤姆还是个孩子的时候,他的父亲在一家焊接车间每天工作12个小时以上。
When Tom was a child, his father worked in a welding shop for more than 12 hours a day.
我的父亲在一家熊猫保护中心工作了10年,所以他对熊猫很了解。
My father has worked in a panda protection center for 10 years, so he knows a lot about panda.
奥普拉的第一份工作开始于纳什维尔,他父亲理发店旁边的街角杂货店。
Oprah got her start working at a corner grocery store next to her father's barber shop in Nashville.
自从一年前他的父亲丢掉了销售工作的饭碗,开始半天半天的睡觉,母亲就变得相当安静,甚至不像从前那样催着布伦丹去做回家作业。
Ever since a year ago, when his father lost his sales job and started sleeping half the day, she'd gone sort of quiet, not even getting after Brendan to do his schoolwork the way she used to.
他那位在锯木厂工作的父亲,把频繁跳槽和嗜酒的习惯传给了儿子。
where his father worked in a sawmill, changed jobs frequently and drank heavily, patterns he passed on to his son.
当你们感到累了,你们可以躺下并且睡一会,晚上的时候我们会回来接你们,当你们的父亲完成了他的工作时。
When you feel tired, you can lie down and sleep for a little while, and we will come and fetch you in the evening, when your father has finished his work.
当你们感到累了,你们可以躺下并且睡一会,晚上的时候我们会回来接你们,当你们的父亲完成了他的工作时。
when you feel tired, you can lie down and sleep for a little while, and we will come and fetch you in the evening,when your father has finished his work.
男士说他父亲叫他来这儿问关于一个假期工作的事。
M:Good morning, I’m Jim Green.My father asked me to come over and see you about a vacation job。
他也把能找到的东西都搬出来,包括一张以色列签发的工作许可证,那曾经属于他的父亲。
He too was pulling out what he could, including an Israeli work permit once issued to his father.
他父亲是个破了产的书商,他十八岁就工作了,当房屋油漆工,然后打仗时,去法国和印度服役三年,之后又在那里待了几年。
The son of a bankrupt bookseller, he had gone to work as a house-painter at eighteen, and then served three years in France and India during the war.
如果硬说有什么区别的话,就是他父亲比平常工作的更热枕,因为在星期天可以找到那些在工作日不在的人。
If anything, his father worked with even more enthusiasm than usual, because on Sundays he could catch the people who were usually out during the week.
一位他以前的同事说他在挂上电话之前会说“我现在不能讲话,我在工作,”——即使对他父亲也是如此。
"I can't speak now, I'm working," he would say — even to his father, according to one former colleague — before hanging up.
他认为,女儿渴望工作,是因为她看到父亲很享受自己的工作。
He attributed his daughter's eagerness to work to her seeing him enjoy what he does.
他的父亲是一个工作狂,与人合伙经营一家家具店,父亲一门心思扑在工作上,没有时间照顾孩子。
And his father was a workaholic who sacrificed child-rearing to work at a furniture store he owned with a partner.
“我只是一个在绝望中作出反应的父亲,建立了一家专门适合自闭症患者工作条件的公司,”他说。
"I am just a father who reacted in despair by establishing a company tailored to meet the working conditions of people with autism," he says.
比如两代人之间的隔阂。作为一个75岁的父亲,他不愿夜晚外出,和只有他一半年龄的人一样的工作。
Intergenerational tension, for example, as Dad, 75, refuses to go gently into the night and works each day like a man half his age.
他的父亲在他还很小时就去世了,他和他的兄弟西德必须工作以帮助生病的母亲。
His father had died when he was very young. He and his brother, Sid, had to work to help their sick mother.
他的儿子奥马尔回忆起,在他父亲身边为其工作的那些人,都有一个在与他们的首领讲话之前请求允许的习惯,即要说,“吾王,我可以讲话吗?”
His son Omar recalls that the men who worked for his father had a habit of requesting permission before they spoke with their leader, saying, "Dear prince, may I speak?
他的儿子奥马尔回忆起,在他父亲身边为其工作的那些人,都有一个在与他们的首领讲话之前请求允许的习惯,即要说,“吾王,我可以讲话吗?”
His son Omar recalls that the men who worked for his father had a habit of requesting permission before they spoke with their leader, saying, "Dear prince, may I speak?
应用推荐