她松开脑袋后面的两只手,沉思地看着他。
She unclasped her hands from behind her head, and looked at him meditatively.
“不,”我说,他的手从转盘处松开,做了一个佛教祈祷的手势,我感到心里一紧。
"No," I said, tensing up as he removed his hands from the wheel to mime a Buddhist prayer.
他松开我的手,我就跑过去了,比以前任何时候跑的都快。
He let go of my hand and I ran. I ran faster than I had ever run before.
但是他强调说,虽然他的拳头依旧是松开的,但是要不要抓住这只松开的手,应该是伊朗方面的问题。
But he stressed that, while his fist was still unclenched, the onus was on Iran to grasp it.
他的手指一旦松开皮包拎手,就会坠落星球万劫不复。
The moment his fingers leave the leather loop of the handle, he will fall off the planet.
王子举起了他的箭,转向外貌很怪兔子,松开了他的手。
The prince raised his arrow, turned towards the strange-looking rabbit and loosed his hand.
他松开我的手,拿起一个橙色小南瓜递给我,上面有橙色和黑色小珠子,吓人的三角形牙齿组成的笑脸。
He releases my arm and lifts a small orange pumpkin towards me. It is covered with tiny orange and black beads and wears a diabolical grin of triangular teeth.
我高举起钥匙,松开手让它落下来,看着他的手闪电般地掠过,无声地抓住它。
I held the key high and dropped it, watching his hand flash like lightning to catch it soundlessly.
她向后反踢,刚好踢在迪格雷的嘴上,他痛得松开了手。
She kicked back with her heel and hit him in the mouth. In his pain he lost hold.
“就算他是豪克上将,他也得付账。”西尔弗叫道,然后他松开了我的手——“你说他是谁来着?”他问道,“黑什么?”
"If he were Admiral Hawke he shall pay his score, " cried Silver; and then, relinquishing my hand, "Who did you say he was?" he asked. "Black what?"
通过使用联在一起的双手,他把他对手的腿推到了他的脸下面,注意他没有松开他那紧握的手。
Using the linked hands he pushes his opponent's leg off of his face. Note that he does not release his grip.
那么想你,他才是我的惟一,你存在我的灵魂里,我不愿松开你的手。
Miss you so, He's the one I should have hold, I can't block you out of my soul, I don't wanna let you go.
拉环松开他的手,拍拍巴掌说道:“那么,我们开始吧!”
Then Griphook relinquished him, clapped his hands together, and said, "So. We begin! ""
拉环松开他的手,拍拍巴掌说道:“那么,我们开始吧!”
Then Griphook relinquished him, clapped his hands together, and said, "So. We begin! ""
应用推荐