作为民主党人,他有着技巧、胆量和智谋来利用一切可能性。
He is a Democrat with the skill, nerve, and ingenuity to push the limits of the possible.
他有着不同的人生经历。
他有着六尺男孩的上半身,但因为他的腿,他远没有六英尺高。
He had the upper body of a six feet boy, but because of his legs, he was much less than six feet.
他有着扎实的专业功底和对他所选择的国家的广博的了解,一场不为模糊的理想主义所腐蚀的深入学习。
He had a hard professional competence and an encyclopedic knowledge of his adopted country, an in-depth learning uncorrupted by vague idealism.
我的目光扫到左边,看见了他的照片,他有着迷人的蓬乱头发,晒黑的脸颊,背景是校园的一块草坪。
I scanned left and saw his profile picture, which featured fetchingly dishevelled hair, tanned cheeks and a background of a campus lawn.
他有着世界上最大的收藏-大约有500只。
He has one of the world's most largest collections — about 500 of them.
像里根一样,他有着随和的魅力以及十分保守的本能。
Like Reagan, he has a folksy charm and broad-brush conservative instincts.
赞成:儿童神话的终极化身。他有着惊异非常的人物性格。
Pros: the embodiment of the ultimate childhood fantasy. He has fantastic supporting characters.
他有着浅灰色的毛发,蜜色的耳朵、鼻子和四肢。
His fur was a lovely shade of light grey, and he had honey colored ears, nose and feet.
他有着让你惭愧的信仰,用事实的力量来说服相信者和怀疑者。
He has an almost embarrassing faith in the power of facts to persuade both believer and skeptic.
华伦达觉得自己幸运的是他有着可以很快地掌握新技巧的天赋。
And he is blessed, he said, with a natural talent for picking up new skills quickly.
我想要结婚,我想要与一个比我年长的人结婚,他有着我所没有的人生阅历。
I want to get married, I want to marry a man older than me, he has not had the experience I have I have not had the story.
很显然,与奥巴马不寻常的经历不同,他有着一个典型的信仰之旅。
Mr Obama is clearly an unusual fellow. But his spiritual voyage is far from atypical.
作为一个四十岁的人,他有着丰富的在线营销管理经验,但却始终没被录用。
At 40, he had solid experience as an online marketing exec, but no one was hiring.
正如他所声称的那样,他有着暴君一样的妄想,“只有上帝”能取代他。
He has the tyrant's delusion that "only God", as he puts it, can displace him.
他有着那种我们可以信赖地跟着他朝着正确的方向前进的人的外貌和声音。
He had the looks and voice of the sort of man one could trust for good directions.
他有着高尚的人格,是拥有高尚人格的那一代人中很难得的代表典范之一。
He was a tremendous character, one of the last representatives of a generation of tremendous characters.
奥诺哈已经被租借到桑德兰了,在帮助布鲁斯的球队做好防守方面他有着至关重要的发挥。
Onuoha is already on loan at Sunderland, where he has helped make Bruce's side a defensive force to be reckoned with.
那个他第一次看到的证词对他有着深远的毁灭性的效果,并且最终改变了审判的方向。
The testimony which he saw for the first time had a profoundly devastating effect on him and led to the change of direction in this trial.
他有着长距离球所需的力量,短距离球所需的技巧和敏锐,但是他太大胆,几近鲁莽。
He had strength for the long game, finesse and subtlety for the short game, but also a daring that bordered on recklessness.
虽然有足够的积蓄支持他几个月,但是他有着强烈的愿望想和几个朋友做一个电影短片。
He did, though, have enough savings to keep him going for a few months and a burning desire to make a short movie with some friends.
“每个国家都应是[这个]谈判的胜利者,”他说,同时强调他有着低调解决问题的良好声誉。
"Every country should emerge victorious from [this] negotiation," he said.
对于自诩为80年代篮球的直接传承者的科比来说,他有着他所崇尚的一条通往伟大的道路。
For Bryant, who considers himself a direct descendent of the basketball ’80s, there’s a passage to greatness.
他是个十足快乐的. .有野心又有魅力的人,他有着生动的想象力,对生活有独特诡异的见解。
He's a sheer delight... ambitious and charming, with a vivid imagination and a quirky view of life.
他有着漆黑的双眸和一头浓密的黑发,在上世纪七、八十年代,他是一个梦想成就一番事业的坏小子。
With his dark eyes and mane of dark hair, he was sort of bad-boy dreamy in the '70s and' 80s when he was establishing himself.
他高大黝黑,英俊潇洒,他有着修长的手指,性情温和——引导我学会施爱情手段和诡计的最完美人选。
He was tall and dark and incredibly handsome, with long, tapering fingers and a gentle nature - the most perfect person to instruct me first into the ways and wiles of love.
他有着宽广的战略视野和对于细节近乎轻浮的漠视,用顽强的道德观来对待对他的市民有着极大的偏见的生活。
He combined great strategic vision with almost frivolous indifference to detail, a steely moral view of life with shocking prejudice about his fellow citizens.
他有着宽广的战略视野和对于细节近乎轻浮的漠视,用顽强的道德观来对待对他的市民有着极大的偏见的生活。
He combined great strategic vision with almost frivolous indifference to detail, a steely moral view of life with shocking prejudice about his fellow citizens.
应用推荐