“所有被称为对生活的爱,都是对莫须有的爱”,他暗想着。
"All that has ever been called love of life, is a love of things that won't happen," he MUSES.
父亲暗想:“难道是灰姑娘吗?” 于是,他要人去拿来一柄斧子,把树砍倒了一看,树上根本没有人。
The father thought to himself, "It cannot surely be Cinderella, " and called for an axe, and felled the tree, but there was no one in it.
农妇以为这里油水不小,就让牛贩子牵走了牛,她自己暗想:“如果汉斯知道我将此事处理得如此之好,他得多高兴呀!”
"The woman saw the wisdom of this, and let the man go away with the cows, and thought to herself," how pleased Hans will be when he finds how cleverly I have managed.
她暗想道:“可惜他太笨,不然我倒可以把他训练得像个样子。”
"If he had but a little more brains, " she thought to herself, "I might make something of him. "
她暗想道:“可惜他太笨,不然我倒可以把他训练得像个样子。”
"If he had but a little more brains, " she thought to herself, "I might make something of him. "
应用推荐