他是一位美国黑人运动领袖。
He was a standard-bearer for the causes of African-Americans.
他是一位受敬重的学者,不能受怀疑。
他是一位资深议员,其观点受到广泛尊重。
He is a veteran parliamentarian whose views enjoy widespread respect.
他是一位嗓音洪亮激动人心的传道人。
他是一位富有变化的艺术家,能从布鲁斯转换到民谣以及雄壮的交响乐。
He is a protean stylist who can move from blues to ballads and grand symphony.
由于他的各种冒险经历,他是个在经验和足智多谋上都远胜一筹的人。
Because of his adventures, he is a person of far greater experience and resourcefulness.
他是我们这个时代最具活跃想像力的爵士乐钢琴演奏家之一。
He's one of the most dynamically imaginative jazz pianists of our time.
他是肖医生的病人之一。
他是我最亲密的一位朋友。
他是一个未经专门训练的工人。
他是一个著名演艺世家的先辈。
他是一个鳏夫,住在杜兰戈。
他是欧洲的头号通缉犯之一。
他是一个有着温和观点性情随和的人。
他是一个非常令人讨厌的家伙。
他是一个说话很有说服力的人。
他是一个欲罢不能的赌徒,常常债台高筑。
他是政府政策的最热烈的支持者之一。
He's been one of the most ardent supporters of the administration's policy.
他是一位严厉的批评家,却是一个非常仁慈的人。
他是乡下一个大教区的代牧。
他是一个兴趣广泛的人,爱好大歌剧、历史和美术。
He was a man of catholic tastes, a lover of grand opera, history, and the fine arts.
他是一个在电视喜剧表演中不断寻求突破的演员。
He is a performer who consistently pushes the envelope of TV comedy.
他是一名战争期间在越南基地服役的美国军人。
He was an American serviceman based in Vietnam during the war.
他是一个狂热的犹太复国主义者。
考乐抱有一个想法,即他是可以一手解决巴西危机的超人。
Collor nurtured the idea that he was a superman, who single-handedly could resolve Brazil's crisis.
他是一个正直、高尚的人,总是愿意尽其所能来帮忙。
He was an upright and noble man who was always willing to help in any way he could.
攻击者被称是在报复一名14岁男孩,称他是学校一霸。
The attackers were said to be taking revenge on the 14-year-old, claiming he was a school bully.
他是一个占有欲强,奸诈而又不讲理的男人。
他是其中一个在案件审理时将申辩无罪的后备役军人。
He is one of the reservists who will plead not guilty when their cases come up.
他是其中一个在案件审理时将申辩无罪的后备役军人。
He is one of the reservists who will plead not guilty when their cases come up.
应用推荐