我的祖父鲁比曾对我说过,时间是最贵重的商品;直到2002年,我才明白他的意思。
My grandfather Ruby once told me that time is the most precious commodity; I never understood what he meant until 2002.
每次我都会轻声回答:“爷爷,是我,我是雷!”即使他已经忘记了我是谁,他也永远会是我敬爱的祖父。
Each time I would answer softly, "It's me, Ray, Grandpa!" Even if he had forgotten who I was, he would always be my beloved grandfather.
即使他忘记了我是谁,他也永远是我深爱的祖父。
Even if he had forgotten who I was, he would always be my beloved grandfather.
我的外祖父是一位出色的诗人,他的即兴诗常常韵律整齐,而且十分浪漫和极具风格。
My grandfather, for example, was a poet, a good one. His rhymed improvisations were romantic and very stylized, in a way I have never heard again.
我不确切记得他是什么时候进入我生活中的,他就是始终在我生活中存在着。我的祖父是世界上最了不起的人。
I don't remember exactly when he came into my life.He was just always here.My grandfather was the most incredible person in the world.
公路在我们眼前延伸,在路上的某处,他会叫我不要把他丢在学校门口,并且,当人们认为我是他祖父时,他会停下来指正他们。
The road stretches out ahead of us. Along it somewhere he will ask me not to drop him right at the school entrance, and he'll stop correcting people who think I'm his grandfather.
这手提箱是我外祖父的;我外祖父是诺克斯上校:我想你一定在历史书上看到过他的名字吧。
It belonged to my grandfather; that was Major Knox: you've read about him in history books, I guess.
28岁的马丁内斯是纽约一家保险公司职员。他说,有一天,我的孙子可能会想,他们的祖父又老又平庸,直到我把满是灰尘的、显示我“当年勇”的东西拿出来给他们看。
'One day my grandchildren might think their granddad is old and lame, until I bust out the dusty box of old flings,' says Mr. Martinez, 28, who works at an insurer in New York.
埃德索尔·福特是亨利的曾孙,也是福特公司的副总裁之一。他说:“我想曾祖父对于今天制造工艺取得了如此长足的进步是会惊叹不已的。”
Edsel Ford, Henry's great-grandson, and a Ford vice President: "I think that my great-grandfather would just be amazed at how far technology has come."
一个美国人会说“我是波兰人”或“我是意大利人”,因为他的曾祖父母是在波兰或意大利出生的。
An American will say "I'm Polish" or "I'm Italian" because his great-grandparents were born in Poland or Italy.
我把祖父的临终遗言制成视频,在脑瘫联合协会的慈善晚会上播放,他最后的话是:“我不知道自己是不是教了他很多东西,但我绝对希望他学到了不少。”
My grandfather's final words, played in a video that aired at the cerebral palsy benefit, were 'I don't know if I taught him a lot, but I sure hoped he learned a lot.'
虽然外祖父的“爱”对年幼的托马斯来说实在是粗糙与僵硬,但后来他却称赞外祖父是“我所知道的最了不起的人”。
Though he found his grandfather's love too tough at the time, he describes him as “the greatest man I have ever known.”
我不知道我的祖父是谁,我更加关心的是他的孙子将成为什么样的人。
I don't know who my grandfather was: I am much more concerned to know what his grandson will be.
我不知道我的祖父是谁,我更加关心的是他的孙子将成为什么样的人。
I don't know who my grandfather was, I am much more concerned to know what his grandson will be.
伊万已经是三个孩子的祖父,他说:“娜塔莉对于未来仍有许多担忧,但对于我来说,这是人生的新起点,我很高兴。” ”
Thee grandfather-of-three said: 'Naturally she has some worries about the future, but for me this is an exciting new time in my life.
我不确切记得他是什么时候进入我生活中的,他就是始终在我生活中存在着。我的祖父是世界上最了不起的人。
I don't remember exactly when he came into my life. He was just always here. My grandfather was the most incredible person in the world.
我的祖父在密歇根州弗林特的雪佛兰汽车工厂工作,他是装配线上的一名工人。
My father's father worked in the chevy plant in flint, michigan. He was an assembly line worker.
我不知道祖父是谁;但我更想知道他的孙子将会成为什么?
I do not know who my grandfather was; I am much more concerned to know what his grandson will be.
我祖父生前是一百万富翁,他把自己的全部资财遗赠出来,用以考证埃及金字塔是天外来客建造的这一臆断是否成立。
My millionaire grandfather left all his money to research into proving that the pyramids in Egypt were built by visitors from outer space. That beats the band!
我对曾外祖父仅有的另一段记忆,是我五岁摔断腿时他来医院看我的情景。
My only other memory of my great-grandfather is that he came to visit me in the hospital when I broke my leg at age five.
我的祖父是一个安静的人,当人们问他问题的时候,他总是用几句话带过。
My grandfather is quiet, when people ask him questions, he always answer them with few words.
我祖父是一个天性快乐的普通人,他喜欢讲笑话就像我们喜欢听一样。
My grandfather was a jovial general contractor, so he enjoyed telling a joke or story as much as we enjoyed listening.
我的伯祖父是受私刑而死的,他的身体被包裹在美国国旗里,悬挂在树上。
You know, my great uncle had been lynched and they wrapped his body with the US flag hanging from a tree.
我的伯祖父是受私刑而死的,他的身体被包裹在美国国旗里,悬挂在树上。
You know, my great uncle had been lynched and they wrapped his body with the US flag hanging from a tree.
我的祖父,在那个时候,是飞猴的王,住在森林里,靠近那甘林达的宫殿。这个老家伙,他对开个玩笑,比吃顿午餐来得更加喜欢。
My grandfather was at that time the King of the Winged Monkeys which lived in the forest near Gayelette's palace, and the old fellow loved a joke better than a good dinner.
我外祖父固然是在风华正茂之年就弃世了,当时他只有六十七岁,但是我的祖父,祖母和外祖母却都活到了八十以上。
My maternal grandfather, it is true, was cut off in the flower of his youth at the age of sixty-seven, but my other three grandparents all lived to be over eighty.
我崇敬我的外祖父。他是对我生活产生影响的第一个男人。我为自己和他同一天生日而感到自豪。
I adored my grandfather, the first male influence in my life, and felt pride that I was born on his birthday.
我崇敬我的外祖父。他是对我生活产生影响的第一个男人。我为自己和他同一天生日而感到自豪。
I adored my grandfather, the first male influence in my life, and felt pride that I was born on his birthday.
应用推荐