他甚至都不会想到你是在15年后才打个电话给他,而且是让他帮你忙的。
He might not even think that you are calling after 15 years, and that is for asking a favor.
所以你要帮他一个忙,利用他那个一把抓的问题‘请你自我介绍一下’来告诉他为什么这个工作跟你是绝配。
"So make it easy for him or her. Answer that catchall request, 'Tell me about yourself", by talking about why you're a great fit for this job.
偶然回家,他也总是坐在外面的椅子上,埋头看书,全然不理会田里的活是忙还是闲。
Even when he came home, he would take a chair outside and just read, regardless of whether or not it was busy in the fields.
在我工作很忙的时候,经常会有送外卖的人来出现在我的办公室来给我送午饭之类的,不用说,当然是艾利克斯定的,他怕我一忙起来就忘了吃饭。
Not infrequently, during a demanding day at work, I would find a deliveryman standing in my office with a boxed lunch Alex had ordered for me, to make sure I remembered to eat.
第三仍然是互惠原理,通过“降级”,看起来你是在帮他的忙。
The third is again the reciprocity principle; by "moving down", you are seen as having done him a favour!
甚至是题目中失踪的逗号,即使有些恼人,但也说明了他从早到晚总是忙个不停。
Even the somewhat irritating absence of a comma in the title may have been meant to convey his constant rush from first light to dusk.
他们说,他这个人是天不怕地不怕的,随时都会多绕一百五十哩路给一个可怜虫帮一次忙。
Ah, he is one who fears neither God nor Satan, they say, and would at any time run fifty leagues out of his course to do a poor devil a service.
尼日利亚魔鬼过去是名公务员,所以他进来签个到就跑回家忙自己的事去了。
And the Nigerian devil used to be a civil servant, so he comes in, signs his time sheet and goes back home for private business." Tolu Ogunlesi
他想说的是:有你们帮我们的忙会更好。
Hotch: what hes trying to say is wed love to know how you can help us.
他总是很急于要帮老师的忙的样子,并非是表示对老师的尊敬,只不过是讨好老师罢了。
He always appears to be eager to help the teacher, not to show the teacher respect, but just to polish the apple.
弘晖听澜惠这么说忙答道,要让他在额娘和弟弟之间选的话他当然是选额娘了。
The Hong Hui listens to Lan Hui mention so namely the favour questions a way, let he is between the amount Niang and the younger brother the words for choosing he certainly is select sum Niang.
这时才发现身旁的一位胖女士正怒目相视,他忙陪笑改口到:“对不起,我说的是那只烤好的。”
"But then he noticed the angry fat lady sitting next to him. He faked a smile and added:" Oh I am sorry, I meant the roasted one on the table.
第一件,是“向上管理”的能力,一层意思是说你要将自己放在一个“有求于人”的位置上:巴拉克•奥巴马初到参议院时请求大约三分之一的参议员帮他的忙;
The first is the ability to "manage upwards". This means turning yourself into a supplicant: Barack Obama asked about a third of his fellow senators for help when he first arrived in the institution.
保罗·纽曼饰演的唐纳德·沙利文是一个典型的老顽固。他在快退休的时候,仍然忙个不停。
Paul Newman stars as Donald "Sully" Sullivan, an archetypal old grump determined to keep busy as he approaches retirement.
如果你愿意在家里做一些零活的话,或者在工作上帮他点忙的话,他将要意识到你是真的抱歉。
If you offer to do some jobs around the home, or maybe help him with his work, he'll realise that you're truly sorry.
阿尔芒·迪瓦尔听到这个消息,仿佛心里放下了一块 石头,立刻向我致了谢意,好像这本书仍在我这儿就已经是帮了他一点忙 似的。
At this, Armand Duval looked as though a great weight had been taken from his shoulders, and he thanked me as though I had already begun to render him a service simply by holding on to the volume.
查克是个生意人,他总是那么忙,几乎没有时间和朋友在一起。
Chuck is a businessman who is always so busy that he has little time for his friends.
犯愁的是他总在忙,所以人们不得不一等再等,但所有人都觉得这样等是非常值得的。
The sad truth is that he is always busy with other customers, so you've got to wait and wait and wait. But, it is well worth waiting for.
不管他是多么忙,他总不至于忙得一点时间都抽不出来。
No matter how busy he may appear, he can not be too occupied to possess any time.
翻译:花时间在大学时期是一个最有价值的年轻人的生活。 这是一个时候,学生开始形成他或她生活的总体看法。 出席课堂和在图书馆学习保持一个学生忙,提供他或她能获得有价值的信息,增加了他(她)们的知识库。
During the time a student spends at university, he not only develops his intellectual ahilites, he also develops social skills as well as knowledge and wisdom necessary for choosing a future career.
翻译:花时间在大学时期是一个最有价值的年轻人的生活。 这是一个时候,学生开始形成他或她生活的总体看法。 出席课堂和在图书馆学习保持一个学生忙,提供他或她能获得有价值的信息,增加了他(她)们的知识库。
During the time a student spends at university, he not only develops his intellectual ahilites, he also develops social skills as well as knowledge and wisdom necessary for choosing a future career.
应用推荐