他是个演员、歌手、舞蹈家、偶像,他推出的唱片是2006年的销售冠军,并可能是有史以来最受欢迎的电视电影原声带,仅此而已!
He's only the actor, singer, dancer and heartthrob who launched the biggest-selling CD of 2006 (High School Musical soundtrack) and what may be the most popular made-for-TV movie of all time.
他是个多才多艺的演员,扮演过各种各样的角色。
He's a versatile actor who has played a wide variety of parts.
他是一个在电视喜剧表演中不断寻求突破的演员。
He is a performer who consistently pushes the envelope of TV comedy.
然而主角是一个名叫弗兰基的喜剧演员,并且他是本色出演。
However the lead role is a comedian by the name of Frankie, and he plays himself.
肯·凯西,你们有些人可能认识,他是一个演员,作家,不是一个真的激进分子。
Ken Kesey, some of you probably know, was a sort of performer, writer, not really an activist.
他是一个专业的舞台演员。
他是一个多么优秀的演员啊!
邓超是一个幽默的演员,他个子不高也不矮。
Deng Chao is a humorous actor who is neither too tall nor too short.
英国作家和演讲者肯尼斯·罗宾逊爵士在 TED 上谈到了这个。他讲述了吉莉安·林妮的故事。吉莉安·林妮是一个舞蹈演员和编舞,曾出演过著名的音乐剧《猫》和《歌剧魅影》。
British author and speaker Sir Kenneth Robinson talked about this at TED. He told the story of Gillian Lynne, a dancer and a choreographer (编舞者) who has worked on famous musicals like Cats and Phantom of the Opera (《歌剧魅影》) .
他是一个演员,“和这部作品相关的人员告诉我,好像那解释了所有的事情似的。”
"He's an actor," someone involved with the production told me, as if that explained everything.
他再一次证明了自己是一名扎实的演员,并且轻松令一个摇摆不定让人难以捉摸的角色跃然银幕。
One again, he proved himself to be a solid actor and was easily believable as the guy who's loyalties you weren't sure about.
有趣的是,他作为一个演员和一个导演时候的感觉是完全不同的。
When he is an actor, as an actor and as a director. It's different. It's so interestig.
他在旧金山长大,和父亲一起生活“他曾经是个演员,但后来淡出当了印刷工。”
Brought up in San Francisco with his father " he was an actor but he quit and became a printer."
而劳伦斯·奥利弗则是迄今为止唯一一位因为饰演莎翁笔下角色而赢得奥斯卡的演员,而且他演绎的是最难的一个角色-哈姆雷特。
Laurence Olivier is to date the only actor to have won an Oscar for a Shakespearean performance, and it was the most difficult of all, Hamlet.
他的表演很出色,他扮演的角色是一个很努力的演员,在一系列大的成功之后,尝试着做个回归。
He's great in the role of the struggling actor trying to make a comeback after one big success in a series.
这个人说:“我的朋友约翰尼一直在白日做梦想成为一个有名的电影明星。但是,他的梦想是永远也不会实现的。他没有一点演员的天才,而且他的嗓子又尖又细,没有人爱听。”
My friend Johnny has this pipe dream about becoming a famous movie star. But it won't ever happen. He doesn't have any talent, and he has this high, squeaky voice people don't like to hear.
但是我知道的是:把一个特定年龄的男人放在大荧幕上,他不仅可以以演员身份养活自己,而且能产生一些幻想:乔治·克鲁尼50岁了。
But what I do know is this: Put a man of a certain age up on the big screen and he's not only viable as an actor, but might generate some fantasies: George Clooney is 50.
录像中有一个场景表现的是穿着白衬衫的喜剧演员斯蒂文·马丁,这台电脑复制出了他的白色躯干和大致的轮廓,但还无法勾勒出面部细节。
In one scene featuring comic actor Steve Martin in a white shirt, the computer reproduced his white torso and rough shape, but was unable to handle details of his face.
唐尼[扮演]的角色是一个非常中规中矩的澳大利亚体验派男演员,他为了扮演一位深沉的黑人士兵,改变了肤色。
Mr. Downey’s character is an extremely mannered Australian Method actor who undergoes a pigment change to play a soulful black soldier.
汉城,韩国(CNN) -朴龙河,一个受到公众总欢的韩国演员和歌手,周三被发现死在汉城,看来他是自杀,韩国联合通讯社报道。
Seoul, South Korea (CNN) — Park Yong-ha, a popular Korean actor and singer, was found dead in Seoul Wednesday in what appeared to be a suicide, Yonhap news agency reported.
他的母亲,朱迪·帕森斯,说她儿子三岁的时候就想要成为一名演员,他是个极富冒险精神和有想象力的孩子。
His mother, Judy Parsons, says her son knew he wanted to be an actor since the age of three and he was always a very adventurous and imaginative child.
在一个标准曲别针的尖端,他成功地刻下了莎士比亚《皆大欢喜》中的名句“全世界是一个大舞台,所有的男男女女只不过是演员”。
And onto the pointed end of a standard paperclip he managed to fit Shakespeare's "all the world's a stage: and all the men and women merely players," from As You Like it.
“史泰钦是一个完美主义者,”时尚摄影师霍华德。斯恰兹说,他的演员肖像画常在《浮华世界》中出现。
"Steichen was a perfectionist," says Howard Schatz, a fashion photographer whose portraits of actors appear in Vanity Fair.
他礼貌地告诉我,丹尼尔是个演技派演员,他工作的时候除了自己剧组的人,不想看见任何人在旁边。
I am politely informed that sinceDay-Lewis is a Method actor, he doesn't like to see anyone besides castand crew while he is working.
他父亲是一个演员,虽然不是什么大人物,但也表现不俗。
Her father was an entertainer and although not one of the big names, he was doing very well.
我认为他是个了不起的演员,因为他在这个角色上达到的水平,真的是让人难以置信。
I thought he was just a tremendous character he do so unexpected to encounter this level.
没错,他是一个极度自负的却被高估的演员。
没错,他是一个极度自负的却被高估的演员。
应用推荐