Wright是游戏设计业的另一个传奇,看到自己的女儿玩洋娃娃的情景为他设计这个游戏提供了灵感。
Wright, another legendary gaming designer, credits seeing his daughter play with her dolls for providing the inspiration behind his iconic game.
在他们眼里,他就是一个传奇,即使他空降生涯的故事——“丝绸故事”,队员们这样称呼它们——似乎是从把他自己挂到树上这一糗事开始的。
He was a legend to them, even if the stories of his jumps - "silk stories", as jumpers call them-tended to begin with a cuss, and a crash, and himself dangling from a tree.
《九》是关于圭多的故事:一个传奇导演无法找到他下一部电影的题材,同时,也对他生命中的诸多女人失去了控制力。
Nineis Guido's story—the tale of a legendary director who can't find asubject for his next film or a way to control the many women in hislife.
实际上,这本书由一个叫华盛顿欧文的人写成,他只有26岁,是一名前律师。之后他又写了《沉睡谷传奇》。
Infact, the book had been written by a 26-year-old ex-lawyer namedWashington Irving, who would later pen THE LEGEND OF SLEEPYHOLLOW.
帕迪是一个现代时期文艺复兴的人。在他45年左右的生活里,他的传奇色彩有时候也许只比杰克逊稍逊一色。
Paddy is a modern-day renaissance man in his mid-40s whose life at times seems only slightly less fantastical than Jackson's.
“他是一个像击败歌利亚的大卫式传奇人物,”巴格达闹市区的家电推销员Salah al - Janabi说,“当人们编写历史书的时候,他们将满怀赞许地回顾这一段。”
"He is a David and Goliath figure," said Salah al-Janabi, a white goods salesman in downtown Baghdad. "When the history books are written, they will look back on this episode with great acclaim."
英国传奇教练博比·罗布森在与癌症抗争了十八年后安然离去,他是一个坚强不屈的斗士,也是一个为人敬仰的绅士。
Sir Bobby Robson has died at the age of 76. The former England manager, who had fought a long battle with cancer, passed away at his home this morning.
这位如今已经84岁高龄的曾轰动一时的流行乐手被誉为“法国的弗兰克·西纳特拉(Frank Sinatra of France)”,直到现在他仍然是一个传奇——上个月在纽约艺术中心,他几乎让整个剧场陷入了癫狂。
The 84-year-old pop sensation, who's known as the "Frank Sinatra of France, " has still got it—he had them swooning in the aisles at New York's City Center last month.
你认识我们学校的一个叫约翰爱德华兹的人吗?据说,他是个传奇人物。
Do you know a John Edwards in our school? He was said to be quite a legend.
当然了,扎克伯格在刚开始打造他的全球帝国时已经是一个传奇人物了。
Of course Zuckerberg was already something of a prodigy when he started his global empire.
无论这在何时发生,无疑枷锁在当中都会发挥巨大的作用,而如果他们在接下来的年头里继续复制着成功,那么他可以开始被认为是一个传奇了。
If and when it happens, Gasol will no doubt have played a monumental part, and if they can duplicate such success in coming years, he can start thinking about a legacy.
斯图尔特.皮尔斯可能是一个传奇人物,但只要想起他近来被提到有可能成为英格兰教练的时候,实在是全然的令人尴尬。
Stuart Pearce may be a legend, but to think that he was recently mentioned as a potential England manager is plain embarrassing.
湖人球迷一直都保护着科比,因为他一直是NBA历史众多传奇之一,但他的待遇方式却只是一个普通球员。
Lakers fans will always be protective of Bryant, because he stands as one of the greatest players in the history of the NBA's most storied franchise, yet he is often treated as an ordinary player.
他在生活各个阶段都有渡过难关,他在音乐领域是一个传奇,有成千上万来自全球的粉丝。
He has at all stages of life ride out the storm, he is a legend of music, Since there are tens of thousands of fans around the world.
我想不出他在对什么感兴趣,但他继续用那双富有穿透力的眼睛盯着我看,就好像我乏味的生活是一个异常精彩的传奇。
I couldn't fathom his interest, but he continued to stare at me with penetrating eyes, as if my dull life's story was somehow vitally important.
他得知肥波是龙战士,并高兴地是有最后一值得对手采取的一部分,在一个传奇性的战斗。
He learns that Po is the dragon warrior and is pleased that there is finally a worthy opponent to take part in a legendary battle with.
这些报道是如此传奇以至于鲍尔记在心里了。1976年一个夜晚喝过酒后,他对好朋友车利建议道:“我们去把那弄得像飞碟刚刚着陆过吧。”
It was such legends that Bower had in mind when, over a drink one evening in 1976, he suggested to his Pal Chorley: "Let's go over there and make it look like a flying saucer has landed."
在整个传奇故事中,这本书是一个转折点,因为哈利第一次正视幼时黑暗的一面,以及过去那些他爱的相信的人。
This book marks a turning point in the saga, as Harry for the first time confronts the darker side of his own past and the pasts of some of the people he loves and trusts.
日本的现任教练是巴西的一个传奇,他谈到了他在米兰的同胞。
The Brazilian legend, who is the current Japan coach, talked about his compatriots at Milan.
尽管维塔斯是一个真正的传奇,不仅仅是在立陶宛,还在在整个苏联,但是维塔斯只有过几个短暂的个人摄影展,他并没有活着看到他的作品出版在任何刊物上。
Despite being a true legend not only in Lithuania but also in the entire Soviet Union, Vitas had just a few personal exhibitions and did not live to see any solid publication of his works.
电影的主人公是一个书呆子少年,他的父亲是大学摔跤界的传奇。 他父亲在十年前去世,之后家人分离疏远。为了让家人重聚,男孩加入了学校的摔跤队。
A book-smart teenager joins his school's wrestling team as a way to reunite his surviving family members, who split apart after the death of his father, a college wrestling legend, 10 years ago.
电影的主人公是一个书呆子少年,他的父亲是大学摔跤界的传奇。 他父亲在十年前去世,之后家人分离疏远。为了让家人重聚,男孩加入了学校的摔跤队。
A book-smart teenager joins his school's wrestling team as a way to reunite his surviving family members, who split apart after the death of his father, a college wrestling legend, 10 years ago.
应用推荐