即使他把你烦透了,出于礼貌你也不能让他看出来。
Even if he bores you stiff, it is good manners not to let him know it.
他把你锁在课本这座牢笼里了吗?
妈妈说:“儿子,你父亲为你感到骄傲,因为他把你培养成了一个好人,而你也尽了自己最大的努力来接替他的位置。”
Mom said, "Son, your father is proud of you, seeing that he raised a good man and that you do your best to fill his shoes."
他把你的口信捎给我。
这样他把你的网站入口给扫过去,你不是白写了?
Such his websites you enter the mouth to sweep the past, are you to be written in vain?
向伴侣表达你的真实情感和愿望,让他把你当作真正的你,而不是你以为他想要的那个虚构的你。
By expressing your true feelings and desires to your spouse, you enable him to relate to the real you rather than to some fictitious version of what you think he wants.
“你把东西也带着吧。”他吩咐道。
你把他这种疯狂行为视为不过是小孩子嬉戏,这是不明智的。这种行为可能会逐渐助长成为坏习惯。
It's unwise of you to consider his wild behaviour as no more than a kid's game. It may gradually develop into a bad habit.
“如果你希望的话。”他回答,冷淡得就像她让他把坚果递过来一样。
"If you wish it," he replied, as coolly as if she had asked him to pass the nuts.
把你的问题写进电子邮件里,告诉他你喜欢做的事情,然后问他有没有试过。
Make your questions into the email by telling him something you like to do and then asking if he's ever tried it.
有时他一醒来就兴奋地工作,但其他日子里你用叉车都无法把他从沙发上撬下来。
Sometimes he wakes up excited to work, and on other days you couldn't pry him off the couch with a forklift.
如果你把他拴在一个充气的内胎上,他就能浮起。
如果你碰巧很有柔韧性,他就可以把你的腿高高抬起,甚至是齐肩,创造一个非常开放的姿势。
If you happen to be very flexible, he can raise your leg high, possibly to his shoulder, creating a very open pose.
如果你用公共电话打长途,钱花光了,把你的电话号码给你正在通话的人,然后挂上电话,他会给你回电话的。
If you are making a long distance call on a public telephone and run out of money, give the number on your phone to the person you're talking to. Then hang up the receiver and he can call you back.
“噢,你这个懦弱的人。”彼得说,他举起箭来,准备把它当匕首用。
"Oh, dastard hand," Peter said, and he raised the arrow to use it as a dagger.
“如果你把它分成八份,每个人就能得到半克朗。”他说。
"If you divide that into eight parts there will be half a crown for each of, you," he said.
他开始说:“但是如果有人把他的悲伤带来,你会怎么安慰他?”
He began, "But if somebody has brought his sorrow away with him, how would you comfort him?"
他鼓励你把这个应用程序卖给其他人,这样他们可以用你的应用程序来监控其网络上的资源。
He encourages you to sell the application to others so that they can monitor resources on their networks with your application.
你对我儿子说了什么,让他把无家可归的人带回家?
What did you tell my son, to make him bring a homeless man into my house?
把我带回我父王那里,他会让你变得比你想象的还要富有。
Take me to the king my father, and he will make thee rich beyond thy wildest dreams.
先生,也许你从来就不知道,他是决不会让人把自己带出门的。
You never knew, sir, perhaps, that out of doors he never would let himself be taken.
这个坏蛋常常把自己化装成别的样子,但是你只要一听到他那粗哑的声音和那双黑脚,就能认出他来。
The wretch often disguises himself, but you will know him at once by his rough voice and his black feet.
你若藏了我的仆人,就替我把他找来,免得你因所作的事后悔。
If thou hast hid my servant, find him for me, or thou shalt sup sorrow for what thou hast done.
你应该让大人把他带回床上去。
You should call for a grown-up who can lead the person back to bed.
他这样做了,我清楚地记得他对经理说,“这是卡翁达先生,他是市咨询局负责的成员,你把他当普通仆人一样对待。”
This he did, and I well remember him saying to the manager, "Here is Mr. Kaunda who is a responsible member of the Urban Advisory Council, and you treat him like a common servant."
小农夫对他说:“我把你从壁橱里救出来,你也要把我从桶里救出来。”
The little peasant said to him, "I set you free from the closet, set me free from the barrel."
如果你把他还给我,我就把我的红鞋送给你。
I will make you a present of my red shoes, if you will give him back to me.
如果你把他还给我,我就把我的红鞋送给你。
I will make you a present of my red shoes, if you will give him back to me.
应用推荐