应当称谢耶和华。 因他本为善,他的慈爱永远长存。
O give thanks unto the LORD; for he is good; for his mercy endureth for ever.
与他们一同被派的有希幔,耶杜顿,和其余被选名字录在册上的,称谢耶和华,因他的慈爱永远长存。
With them were Heman and Jeduthun and the rest of those chosen and designated by name to give thanks to the Lord, 'for his love endures forever.'
与他们一同被派的有希幔、耶杜顿,和其余被选名字录在册上的,称谢耶和华,因他的慈爱永远长存。
With them were Heman and Jeduthun and the rest of those chosen and expressly named to give thanks to the LORD, for his steadfast love endures forever.
应当称谢耶和华;因他本为善,他的慈爱永远长存!
Oh give thanks to the LORD, for he is good; for his steadfast love endures forever!
吹号,敲钹,用各种乐器,扬声赞美耶和华说,耶和华本为善,他的慈爱永远长存。
Accompanied by trumpets, cymbals and other instruments, they raised their voices in praise to the Lord and sang: 'he is good; his love endures forever.
吹号,敲钹,用各种乐器,扬声赞美耶和华说,耶和华本为善,他的慈爱永远长存。
Accompanied by trumpets, cymbals and other instruments, they raised their voices in praise to the Lord and sang: 'he is good; his love endures forever.
应用推荐