他突然感到阵阵恶心。
正当彼得开始感到难过时,突然有人撞到了他。
Just as Peter started feeling sad, someone suddenly ran into him.
如果他今晚突然出现,我并不感到惊讶。
她感到仿佛她突然打消了他的顾虑,尽管他从她无法猜到的生物圈的居民的健康那里获得信心。
She felt as though she were reassuring him suddenly, though what reassurance he would take from the health of the Biosphere's inhabitants she couldn't fathom.
托尼觉得梅森有可疑,因为他突然对帕默离开洛城后会去哪感到有兴趣。
Tony finds it suspicious that Mason is suddenly interested in where Palmer is headed after Los Angeles.
但这源于这样的一个事实:灵感忽闪,他突然感到人类心智的壮美,并大为惊诧。
But this comes from the fact that in a flash he felt the amazing grandeur of the human mind.
因为事先根本对叶利钦的演讲没有收到提前预警,而且他是在我之后做的演讲,我感到震惊和愤怒,因为我不知道是什么让他突然扔出这颗“炸弹”,而且我也没有机会做出任何反应。
Since I had no advance warning about Yeltsin's speech, and he spoke after I did, I was stunned and angry, because I didn't know what had set him off and because I had no opportunity to respond.
他把杂志扔向房间另一边,还拍打了放在书架上的相框,他对自己突然爆发出来的愤怒感到奇怪。
He flung the magazine across the room, knocking a picture frame from the bookcase and surprising himself with this sudden burst of anger.
他听到了其中的急切,虽然他几乎比杰弗里大十岁,他突然感到能力不足。
He heard the eagerness and, though he was almost ten years older than Geoffrey, he suddenly felt inadequate.
然后他又继续接着给她讲是如何运作的,他涉及面的非常广,各主题分门别类,然后一直到他结束。他的女儿对这些突然涌入的奇怪的新知识感到肃然起敬。
He covers a wide and varied assortment of sub topics and by the time he's finished, his daughter is somewhat awestruck with this sudden influx of bizarre new knowledge.
或者他生活里突然有了占据他时间的新“计划”新“兴趣”而你感到他在隐藏什么。
Or if there's suddenly some new 'project' or 'interest' in his life that takes up his time and where you feel he's hiding something.
两年前他第一次回到这里的时候,他突然感到一阵凉爽,光线减弱了一点点,好像云彩遮住了太阳。
The first time he'd returned here, two years earlier, he'd felt a sudden coolness, a slight lessening of light, as if a cloud had passed over the sun.
亚历山大·麦克奎恩工作室发布声明称:“此时此刻、此情此景不适宜对这一令人悲痛欲绝的消息做任何评论。我们和他的一家都对他的突然离世感到无法接受和由衷难过。”
At this stage it is inappropriate to comment on this tragic news beyond saying that we are devastated and are sharing a sense of shock and grief with [McQueen's] family.
突然,他好象感到非常震惊。
马克·布朗是组委会的一员,他突然感到一阵冲动,要处理其中一些问题。
Mark brown, a member of the organising committee, felt a sudden impulse to deal with at least some of those problems. "we."
“没有!”阿尔芒先生说,但是他往身后看了两次,随后又看了第三次,并且突然感到一丝凉意。
'No!' Monsieur Armand said, but he looked behind him twice, then three times, and suddenly felt cold.
为什么?听到这个消息我感到很突然。现在很难找到一份很理想的工作,我认为他不该这个时候辞职。
Why? I'm surprised to hear that. It is hard to find a good job. I don't think he should quit right now.
不过,如果他突然出现在我身旁,只穿着运动短裤,坐在厨房的操作台边吃零食,我也不会感到意外。
And still, it would not surprise me if he were to appear by my side wearing only his jersey boxers eating a snack at the kitchen counter.
老默多克在一份声明中说,儿子突然辞职的决定让他感到非常难过。
The elder Murdoch said in a statement that he is "saddened" by his son's unexpected decision to step down.
那位老人正在他的田里除草。突然他感到左手上有疼痛感。
The old man was pulling grass in his fields when he felt a pain in his left hand.
伯德伍德意识到他们在注意自己,他突然感到没有信心。
Boldwood realized they had noticed him, and suddenly felt unsure of himself.
他对于讲解孔子教义的工作感到厌倦,有一天突然心血来潮(这在传教士说来,一定是“神灵的召唤”),觉得应该去寻找这个失踪的哥哥。
Tired of teaching the doctrines of Confucius, one day he felt what among missionaries would be regarded as a "divine call" to search for this lost brother.
一生认为捕杀猎物是天经地义的他,今天突然感到惶惑,迷茫,怀疑起自己的行为。
All his life he had thought hunting justified, but today he was bewildered, wondering if he had done right.
我们大学校长宣布他决定辞职到另外一个学校去工作。我们都感到很突然,因为他老是说他很喜欢这个学校,要一直在这儿工作到退休。
The announcement that the President of our university was quitting to go to another school hit us like a bolt out of the blue. He's always said he liked it here so much he would stay until he retired.
我们大学校长宣布他决定辞职到另外一个学校去工作。我们都感到很突然,因为他老是说他很喜欢这个学校,要一直在这儿工作到退休。
The announcement that the President of our university was quitting to go to another school hit us like a bolt out of the blue. He's always said he liked it here so much he would stay until he retired.
应用推荐