人有两件事无法隐瞒:一、他喝醉了;二、他恋爱了。
Two things only a man cannot hide: that he is drunk, and that he is in love.
一个年轻小伙很兴奋地告诉他的母亲他恋爱了,并打算马上结婚。
A young man excitedly tells his mother he's fallen in love and going to get married.
我不认为我们恋爱了,因为那只持续了两个半月,分开时他给了我这架钢琴,离别送钢琴确实挺奇怪的。
I wouldn't consider it a relationship, it lasted about two and a half months, and when it ended he gave me a piano.It's quite a strange parting gift to give someone.
他们中的一些人告诉Huston,"我并不能肯定我恋爱了,因为当时我并没有那种恋爱中似乎应该拥有的触电的感觉,' "他说。"
Some of these couples told Huston, "'I wasn't sure I was in love because I didn't have the tingly feelings you are supposed to have, '" he said.
在同一个角落里,有很多人在等待,可是他知道自己在等待什么,只是想等她从这里路过,偷偷的看上一眼,或许这便开始恋爱了。
Same corner and many people waiting, he know himself waiting for what just to her to passing from here secretly sees a glimpse, perhaps that started in love.
我不认为我们恋爱了,因为那只持续了两个半月,分开时他给了我这架钢琴,离别送钢琴确实挺奇怪的。
I wouldn't consider it a relationship, it lasted about two and a half months, and when it ended he gave me a piano. It's quite a strange parting gift to give someone.
我不认为我们恋爱了,因为那只持续了两个半月,分开时他给了我这架钢琴,离别送钢琴确实挺奇怪的。
I wouldn't consider it a relationship, it lasted about two and a half months, and when it ended he gave me a piano. It's quite a strange parting gift to give someone.
应用推荐