里奥:他说因为他得学习,所以不能和我一同打篮球。但是我发现他是和女朋友出去玩了。
Leo: he said he couldn't play basketball with me because he had to study. But I found out he went out with his girlfriend instead.
但孩子们确实热爱学习真实的东西——为什么树会有叶子,为什么负负得正,亨利八世砍了他多少老婆的头。
But children do love learning real things-why trees have leaves, how two minuses make a plus, the number of wives' heads Henry VIII removed.
他说:“我学到了很多很多,项目开始的时候我已经有不少知识了,但是随着工作的进行,我得学习之前没怎么接触过的东西。”
"I learned a fantastic amount," he said, "I came into it with a reasonably good knowledge, but this opened up a lot of areas that I did not have much exposure to."
菲什有点像一个鉴赏句子的行家,他说写出一个好句子是一个精细的活-----但它是可以通过学习习得的。
Fish is something of a sentence connoisseur, and he says writing a fine sentence is a delicate process — but it's a process that can be learned.
他反而试着去证明他在研究生院里学习得如此出色的完全市场模型是如何开始跨掉的,而这几乎是纯理论性的。
He was trying instead to show how, with the injection of the tiniest bit of reality, the perfect-market models he'd learned so well in grad school began to break down.
“他不必成为圣贤,但他的经历应该对我们每个人起到教育作用,因为意大利在将来会有更多的“巴洛特利”。 意大利没有殖民他国的历史,所以今天人们得学习如何面对这类问题。”
He’ll never be a Lord and his story must act as a lesson for everyone, as Italy will experience more and more of them as time goes by.
和他称兄道弟的父亲不同,他依然遵循Jesuit神学院得轨迹,他曾在该神学院学习准备去做神父。
Unlike his back-slapping father, he still bore traces of the Jesuit seminary where he had once studied to become a priest.
阅读和研究树木的行为——这个话题他在林业学校中学习得甚少——他发现,在自然界,树木更多时候不是以个体形式生活,而是像社群一样。
Reading up on the behavior of trees - a topic he learned little about in forestry school - he found that, in nature, trees operate less like individuals and more as communal beings.
看起来他总是渴望学习。我也很高兴看到里得支持他。
It seems as if he is always willing to learn and I am glad to see that Redd has his back.
在学校他总是得最高分,但是他好像从来不学习。
In school he always gets the highest scores, but he never seems to study.
考试结果怎么样?我相信约翰一定得最高分,因为他这学期一直学习很刻苦。
What's the result of exam? I'm sure John has got the highest mark, because he's been studying hand this term.
别为杰克的学习担心,到考试时,他会考得同其他人一样棒。
Don't worry about Jack's studies, when it comes to examinations, he can hold.
他也告诉我们赢得尊重的最好方法就是全身心投入学习,考得高分。
He also told us that the best way to earn respect was to devote ourselves to study and achieve high grades.
他认为只有当可理解输入通过情感过滤进入学习者的语言习得机制时,人们才能习得这种语言。
He believes that people acquire a language once the 'comprehensible input' penetrates the affective filter and reaches the learner's innate language Acquisition Device (LAD).
他认为,广泛的阅读会导致语言习得的文献,包括足够暴露在语言、有趣的材料,和一个轻松的学习环境。
He argues that extensive reading will lead to language acquisition, provided that the texts include adequate exposure to the language, interesting material, and a relaxed learning environment.
他说这是一举三得:了解时事,熟悉地理,学习英文。
He said it was threefold: to understand current events, familiar with the geography, to learn English.
他说这是一举三得:了解时事,熟悉地理,学习英文。
He said it was threefold: to understand current events, familiar with the geography, to learn English.
应用推荐