他弯腰蹲下,把小狗们聚揽到他的大腿上。
每当他弯腰尝试抿些水时,水就退却,每当他伸手摘葡萄时,葡萄就会被拉回来。
Every time he went down to try to sip some of the water, the water receded, and anytime he reached up for the grapes, the grapes were pulled back.
他弯腰抓住灵柩上的一只手柄。
He stooped and took hold of one of the handles of the coffin.
他弯腰刮掉鞋子上的尘土。
带着无声的微笑,他弯腰拾起硬纸盒,慢慢放入坟墓。
With a quiet smile, he bends over to pick up the cardboard box and lowers it into the grave.
当他弯腰去捡尺子的时候,从他的外套里又掉出来一个打印机墨盒。
When he stoops to get the yardstick, a print cartridge drops out of his coat.
他弯腰拎起那绺头发,仔细地放到衣袋里,紧贴着他的心口。
He bent to pick up the curl of hair, which he put carefully in his pocket, next to his heart.
今天他已瘦弱不堪。多年的残酷劳役使他弯腰曲背,筋疲力尽。
Today he is thin and weak stooped and broken by years of cruelly hard labour.
从售票窗口拿到票之后,他弯腰拿他的电脑,不料却发现它已经不在了。
After taking his ticket from the window, he reached down for his laptop case, only to find it gone.
他弯腰抱起一只小猫,拍了拍它的头,然后轻柔地放进木盒里,合上盖子。
He reached down and lifted up a small kitten, patted it on the head, lowered it gently into the box, and closed the lid.
虽然她想要的最后一件事情是同情,但是当他弯腰吻她的时候,她也没有反对。
Though the last thing she wanted was is sympathy, when he bent down and kissed her, she offered no resistance.
他弯腰慢慢地拉他的靴子。“你把事情搞得更糟了,”她生气地指责,“让我在这儿呆这么久!”
He bent down to pull rather lazily at his boots. 'You are making it even worse,' she accused him angrily, 'to keep me here longer!'
1848年的一天,—位名叫马歇尔的木匠看到水中一些浅黄色的颗粒。他弯腰拾起并把颗粒拿给他的伙伴萨特。
One day in1848 a carpenter named Marshall, noticed some bright yellow particles in the water, bent down to pick them up and took them to his partner, Mr. Sutter.
当2月5日,丰田章男,53岁,创始家庭的继承人,出现在公众面前为道歉而鞠躬时——甚至之后批评家抱怨他弯腰弯得不够深。
Only on February 5th did Akio Toyoda, 53, the scion of the founding family, appear in public to bow in apology-and even then critics complained that he did not bow deeply enough.
“你好。”那人回答。他长得很高,必须稍微弯腰才能看到车里。
"Howdy," the man replied. He was very tall and had to stoop slightly to peer into the car.
每当我试图弯腰让自己看起来更矮时,他就会告诉我:“挺直腰板,艾丽莎。”
Whenever I tried to bend myself in order to appear shorter, he would tell me, "Stand straight and tall, Alisa."
当托马斯吃完所有的樱桃后,他的父亲对他说:“我亲爱的儿子,如果你早点弯腰捡起那只马蹄铁,你就不必弯那么多次腰去捡樱桃了。”
When Thomas had eaten all the cherries, his father said to him, "My dear son, if you had bent down earlier to pick up that horseshoe, it would not have been necessary for you to bend so many times for the cherries."
他们向前走了二十码左右,腾格拉尔往回看,看见弗尔南多弯腰捡起那张揉皱的纸,并塞进他的口袋里。
When they had advanced about twenty yards, Danglars looked back and saw Fernand stoop, pick up the crumpled paper, and put it into his pocket.
就在吉米正弯腰照顾受伤的弗雷德时,卡车司机朝吉米开了四枪,两枪击中他的背部。
As Jimmy was bending over caring for the injured Fred, the man shot Jimmy four times, twice in the back.
老狐狸藏在了木头堆后面。 等小红母鸡一弯腰拾树枝的时候,他从门缝里溜了进去,很快躲在了门后。
So the old Fox hid behind the wood-pile, and as soon as she bent down to get a stick, into the house he slipped, and scurried behind the door.
他快步走过去,弯腰把它捡起来。那是一件金纱做的斗篷,精心的装饰着星星,层层折叠的包裹着。
So he hastened towards it, and stooping down placed his hands upon it, and it was a cloak of golden tissue, curiously wrought with stars, and wrapped in many folds.
他很有可能会说,“向前迈三步”或“往后弯腰”是个技术难关。
He would probably have replied that saying “take three steps forward” or “bend backward” would be the height of absurdity.
他们大约向前走了二十码左右,腾格拉尔回过头来,看见弗尔南多正在弯腰捡起那张揉皱的纸,并塞进他的口袋里,然后冲出凉棚,向皮隆方面奔去。
When they had advanced about twenty yards, Danglars looked back and saw Fernand stoop, pick up the crumpled paper, and putting it into his pocket then rush out of the arbor towards Pillon.
但是当他渴了,弯腰喝水的时候水面就会下降,当他去够水果吃的时候,树枝就会退到他能够到的地方之外。
But when he was thirsty and stooped to drink the water receded. When he reached up to eat, the branches withdrew beyond his fingertips.
但是当他渴了,弯腰喝水的时候水面就会下降,当他去够水果吃的时候,树枝就会退到他能够到的地方之外。
Overhead were branches of a tree hanging with fruit. But when he was thirsty and stooped to drink the water receded.
老师告诉他“向东移三步”或“向西南弯腰”,他一头雾水。
When told to take "three steps east" or "bend southwest," he didn't know what to do.
冉阿让把捆住沙威脖子的绳子割断,又割断他手腕上的绳子,再弯腰割断他脚上的绳子,然后站起来说。
Jean Valjean cut the martingale which Javert had about his neck, then he cut the cords on his wrists, then, stooping down, he cut the cord on his feet; and, straightening himself up, he said to him.
约翰几乎自己会系鞋带了。他也帮妈妈系鞋带,因为妈妈总说,每次她要系鞋带时,她的大肚子总是顶着她没法弯腰。
John can tie his shoelaces, almost. He helps Mom tie hers, because she keeps saying that her big tummy gets in the way when she wants to bend down.
约翰几乎自己会系鞋带了。他也帮妈妈系鞋带,因为妈妈总说,每次她要系鞋带时,她的大肚子总是顶着她没法弯腰。
John can tie his shoelaces, almost. He helps Mom tie hers, because she keeps saying that her big tummy gets in the way when she wants to bend down.
应用推荐